Punto Omega — El Destierro song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Destierro" by Punto Omega.
Lyrics
Cuando mirando hacia el cielo
el destierro es el presente
como el mapa sin regreso
de un exilio incongruente.
Cuando el camino es dolor
horizonte sin memoria
como pájaro atrapado
en el robo de su historia.
Cuando el recuerdo se opaca
con palabras innombrables
como huellas despojadas
de otros tiempos insondables.
Cuando encuentro cicatrices
de otras eternidades
surgen signos imprecisos
que producen tempestades.
Cuando huyen las señales
en oleajes desolados
como estrellas repetidas
como espejos españados.
Cuando crece en mi garganta
la soldedad de esta vida
como un muro enmarañado
impidiendo la salida.
Al contemplar las estrellas
mi corazón desangrado
recupera con nostalgia
vestigios de su pasado.
Ya no existen más recuerdos
de lo que fuera mi hogar
como las barcas sin rumbo
que se pierden en el mar.
Cuando anochecen las aguas
de mis ojos caudalosos
como planetas cansados
que giran sin reposo.
Entonces en mi interior
se abre de nuevo la herida
como torrente agitado
que apresura la caída.
Pues mi espíritu sufrió
desarraigo tan fatal
como lágrimas de hielo
que derrite el vendaval.
Desterrado en este mundo
Abandonado a mi suerte
Tan lejos de mi morada
Que no me asalte la muerte.
Lyrics translation
When looking at the sky
banishment is the present
as the map without return
of an incongruous exile.
When the road is pain
horizon without memory
like a trapped bird
in the theft of your story.
When the memory fades
with countless words
like stripped footprints
from other unfathomable times.
When I find scars
from other eternities
inaccurate signs arise
that produce storms.
When the signs flee
in desolate waves
like repeated stars
like Spanish mirrors.
When it grows in my throat
the solidity of this life
like a tangled wall
blocking the exit.
Watching the stars
my bleeding heart
recover with nostalgia
vestiges of his past.
There are no more memories
of whatever my home was
like aimless boats
they get lost at sea.
When the waters are dark
from my bowing eyes
like tired planets
they spin without rest.
Then inside me
the wound opens again
as a restless torrent
that hastens the fall.
For my spirit suffered
uprooting so fatal
like ice tears
let the gale melt.
Banished to this world
Abandoned to my fate
So far from my abode
Don't let Death assault me.