Prohom — Jamais dans le bon sens song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Jamais dans le bon sens" by Prohom.

Lyrics

Le cœur est gros comme une patate
Les yeux mouillés, l’esprit ailleurs
Un départ de plus et ce train qui file
Toujours à l’envers…
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Le ventre est dur comme une agate
Regard figé et bouche en cœur
Une histoire de plus et le sang
Tourbillonne dans mes artères, mais…
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
On ne choisit jamais la date
Quand on perd pied dans le bonheur
Du plaisir en sus mais te temps se gâte
Et se joue toujours de nos affaires
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Les intestins, le foie, la rate
Les doigts mangés, les hauts-le-cœur
Des montagnes russes de sentiments
Qui vont d’avant en arrière mais…
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens
Jamais dans le bon sens

Lyrics translation

The heart is as big as a potato
Wet eyes, mind elsewhere
One more departure and this train that runs
Always upside down…
Never in a good way
Never in a good way
Never in a good way
The belly is hard as an agate
Frozen gaze and mouth in heart
One more story and blood
Swirling through my arteries, but…
Never in a good way
Never in a good way
Never in a good way
We never choose the date
When we lose foot in happiness
Extra fun but your time spoils
And is always playing our business
Never in a good way
Never in a good way
Never in a good way
Intestines, liver, spleen
The fingers eaten, the high-the-heart
Roller coaster of feelings
That go back and forth but…
Never in a good way
Never in a good way
Never in a good way