Pleymo — K-ra song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "K-ra" by Pleymo.
Lyrics
K-ra, shin zidai no kibo ole tachi ni kagayaki wo Watashi tachi, fune ni nolu kikai wo ataete kule tamae
Visage pâle, déballe détalle ta ribambelle des plus belles ries-conne
Des bas fonds d’une nouvelle donne
Tes yances-croi àgogo me mettent le ying àzero
Lâche tes peurs, calme tes loeurs
On t’prendra pas ton malheurs !
Continue tes pleurs, mon ardeur ne fait qu’augmenter
Ma sueur ne me fait que palper !
K-ra
Les antres sinistres ou s’imissent et grandissent les pires fabulations
Sur la destination de notre embarquation
Les insectes des sectes me débectent
On passera tous l’an 2000
Avec ou sans ces piles de scenarios catastrophes
Ou l’homme du futur n’est plus qu’un apostrophe !
K-ra
K-ra, A l’aube de l’an 2000, K-ra, c’est l’dawa qui s’profile
Akira, well we need you
Subete no kiofu wo toli alete kule tamae
Omaela usso bakalli, tamae !
Shin zidai no kibo ole tachi ni kagayaki wo Ataete kule wa wa watashi tachi, fune ni nolu kikai wo ataete kule tamae
Kono sekai ga o walu mae ni watashi tachi wo taskete kule
K-ra
K-ra, A l’aube de l’an 2000, K-ra, c’est l’dawa qui s’profile
K-ra, A l’aube de l’an 2000, K-ra, c’est l’dawa qui s’profile
Akira, omaela usso bakkali
Come here, all in the family
Come here, K-ra, all in the family
Tout l’monde dans la mil’fa
Lyrics translation
K-ra, shin zidai no kibo Ole tachi ni Kagayaki Wo Watashi tachi, fune ni nolu kikai wo ataete Kule tamae
Pale face, unpack details your ribambelle of the most beautiful laughs-cunt
Bottom of a new deal
Your yances-believe togogo put me the ying tozero
Let go of your fears, calm down your loors
We won't take away your misfortune !
Continue your tears, my ardor only increases
My sweat is only palpating !
K-ra
The sinister anthres or imitate and grow the worst fabulations
About the destination of our shipment
The insects of the cults are cutting me off
We'll all spend the year 2000
With or without these stacks of catastrophic scenarios
Or the man of the future is nothing more than an apostrophe !
K-ra
K-ra, at the dawn of the year 2000, K-ra, it is the Dawa that looms
Akira, well we need you
Get on the kiofu wo toli alete Kule tamae
Omaela usso bakalli, tamae !
Shin zidai no kibo Ole tachi ni Kagayaki Wo Ataete kule wa wa watashi tachi, rope ni nolu Kikai wo ataete Kule tamae
Kono sekai ga o walu mae ni watashi tachi wo taskete kule
K-ra
K-ra, at the dawn of the year 2000, K-ra, it is the Dawa that looms
K-ra, at the dawn of the year 2000, K-ra, it is the Dawa that looms
Akira, omaela usso bakkali
Come here, all in the family
Come here, K-ra, all in the family
Everybody in the crowd