Pierrick Lilliu — Bretagne dédicace song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bretagne dédicace" by Pierrick Lilliu.
Lyrics
J'ai le vent en pourpre
Ce vent qui m'effleure un peu
La pluie d'un mois d'août
Glisse sur mes longs cheveux
Je sais pas pourquoi
Je me sens si seul sans toi
Ton ciel me manque
Ta marée basse
Au bord des côtes je te contemple
Oh, Bretagne dédicace
Dans tes champs d'hermine
Une histoire vieille comme les hommes
Tu es mes racines
Quand tes bagads résonnent
Je pense à toi, tes plages
Tes paysages pour seul visage
Ton ciel me manque
Ta marée basse
En haut d'un phare je te contemple
Oh, Bretagne dédicace
Ton ciel me manque
Ta marée basse
En haut d'un phare je te contemple
Oh, Bretagne dédicace
Lyrics translation
I have the wind in purple this wind that touches me a little the rain of a month of August glides on my long hair I do not know why I feel so alone without you your Sky I miss your low tide at the edge of the coast I contemplate you Oh, Brittany dedication in your fields of hermine an old story like men you are my roots when your bagads resonate I think of you, your beaches your landscapes for only face your Sky I miss your low tide at the top of a lighthouse I contemplate you Oh, Brittany dedication your Sky I miss your low tide at the top of a lighthouse I contemplate you oh, Brittany dedication