Pierrick Lilliu — Là Haut song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Là Haut" by Pierrick Lilliu.

Lyrics

Je serai cette fois sincère
J’ai plus rien à me pardonner
Entre dégoût et désert
Pas de pierre où m’accrocher
Je préfère mourir ailleurs
Que de vivre sans être né
Assez
Je n’ai pas peur de partir
Je m’en vais
Vous trouverez bien les mots
Vous direz c’est parce qu’il
Tout était bleu presque trop
Pas une goutte d’eau sur ses cils
Mais trop d’eau sur mes cils
Trop d’eau sur mes cils
Là haut, là tout en haut
Pas de héros qui défilent
Là haut, là tout en haut
Trop de fantômes inutiles
Assez
Vous garderez vos distances
Pour pleurer sur je ne sais quoi
On s’habitue à l’absence
J’en ai souffert bien trop de fois
Souffert trop de fois
Souffert trop de fois
Si j’avais pu changer de vie
Si vous m’aviez aidé à ça
Battre la mort en ennemie
Au lieu de lui ouvrir les bras
Lui ouvrir les bras
Je m’en vais

Lyrics translation

I'll be honest this time
I have nothing left to forgive myself
Between disgust and desert
No stone to hang on to
I'd rather die elsewhere
Than to live without being born
Enough
I'm not afraid to leave.
I'm leaving.
You will find the words well
You will say it is because it
Everything was blue almost too
Not a drop of water on her eyelashes
But too much water on my eyelashes
Too much water on my eyelashes
Up there, up there
No heroes parading
Up there, up there
Too many useless ghosts
Enough
You will keep your distance
To cry on I don't know what
We get used to the absence
I've suffered too many times
Suffered too many times
Suffered too many times
If I could change my life
If you'd helped me with this
Beat death in enemy
Instead of opening her arms
Open her arms
I'm leaving.