Pierre Perret — La bête est revenue song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La bête est revenue" by Pierre Perret.
Lyrics
Sait-on pourquoi, un matin,
Cette bête s’est réveillée
Au milieu de pantins
Qu’elle a tous émerveillés
En proclamant partout, haut et fort:
«Nous mettrons l'étranger dehors»
Puis cette ogresse aguicheuse
Fit des clones imitatifs.
Leurs tirades insidieuses
Convainquirent les naïfs
Qu’en suivant leurs dictats xénophobes,
On chasserait tous les microbes.
Attention mon ami, je l’ai vue.
Méfie-toi: la bête est revenue !
C’est une hydre au discours enjôleur
Qui forge une nouvelle race d’oppresseurs.
Y a nos libertés sous sa botte.
Ami, ne lui ouvre pas, ta porte.
D’où cette bête a surgi,
Le ventre est encore fécond.
Bertold Brecht nous l’a dit.
Il connaissait la chanson.
Celle-là même qu’Hitler a tant aimée,
C’est la valse des croix gammées
Car, pour gagner quelques voix
Des nostalgiques de Pétain,
C’est les juifs, encore une fois,
Que ces dangereux aryens
Brandiront comme un épouvantail
Dans tous leurs sinistres éventails.
Attention mon ami, je l’ai vue.
Méfie-toi: la bête est revenue !
C’est une hydre au discours enjôleur
Qui forge une nouvelle race d’oppresseurs.
Y a nos libertés sous sa botte.
Ami, ne lui ouvre pas, ta porte.
N'écoutez plus, braves gens,
Ce fléau du genre humain,
L’aboiement éc urant
De cette bête à chagrin
Instillant par ces chants de sirène
La xénophobie et la haine.
Laissons le soin aux lessives
De laver plus blanc que blanc.
Les couleurs enjolivent
L’univers si différent.
Refusons d’entrer dans cette ronde
Qui promet le meilleur des mondes.
Attention mon ami, je l’ai vue.
Méfie-toi: la bête est revenue !
C’est une hydre au discours enjôleur
Dont les cent mille bouches crachent le malheur.
Y a nos libertés sous sa botte.
Ami, ne lui ouvre pas, ta porte.
Car, vois-tu, petit, je l’ai vue,
La bête. La bête est revenue.
(Merci à Naxm pour cettes paroles)
Lyrics translation
Do we know why, one morning,
This beast has woken up
In the middle of pantins
That she has all marveled
Proclaiming everywhere, loud and clear:
"We'll put the stranger out»
Then this eerie ogresse
Made imitative clones.
Their insidious tirades
Convinced the naive
That by following their xenophobic dictates,
We'd hunt down all the microbes.
Careful, my friend. I saw her.
Beware: The Beast has returned !
It is a hydra with playful speech
Who is forging a new race of oppressors.
Our freedoms are under his boot.
Friend, Don't open your door to him.
From where this beast arose,
The belly is still fertile.
Bertold Brecht told us.
He knew the song.
The very one Hitler loved so much,
This is the waltz of swastikas
Because, to win a few votes
Petain nostalgic,
It's the Jews, again,
That these dangerous Aryans
Wield like a scarecrow
In all their sinister fans.
Careful, my friend. I saw her.
Beware: The Beast has returned !
It is a hydra with playful speech
Who is forging a new race of oppressors.
Our freedoms are under his boot.
Friend, Don't open your door to him.
Don't listen, good people.,
This scourge of the human race,
EC urant barking
From this beast to sorrow
Instilling by these siren songs
Xenophobia and hatred.
Let's leave the care to the laundry
To wash whiter than white.
Colors embellish
The universe is so different.
Let us refuse to enter this round
Which promises the best of the worlds.
Careful, my friend. I saw her.
Beware: The Beast has returned !
It is a hydra with playful speech
Whose hundred thousand mouths spit out misfortune.
Our freedoms are under his boot.
Friend, Don't open your door to him.
'Cause you see, kid, I saw her.,
Beast. The Beast is back.
(Thanks to Naxm for these words)