Pierre Perret — La Bérésina song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Bérésina" by Pierre Perret.

Lyrics

Quand on voudrait becqueter et que la table recule
Quand on a les guibolles en saucisses de Strasbourg
Quand on a le palpitant qui bat la générale
Rien dans la cage à pain depuis plus de 8 jours
Y’a la poche des copains qui ne contient que des oursins
La donzelle qui bosse plus se la coule douce au violon
Pour ce qui est de turbiner moi ça me fait mal aux seins
Y’a de quoi se filer une Valda dans le plafond
Voilà, comme dit la môme Nina
C’est pas jour de gala, c’est la Bérésina
Si la mouise est de sortie c’est la faute à Bertrand
Un petit gars du milieu qui bricolait pour nous
Il était vraiment doué toutes les souris à genoux
Attendaient ses torgnoles comme on attend le printemps
L'était mal baraqué pour tomber les gonzesses
La trombine de traviole une perruque en peau de fesse
L’intérieur mal pavé il était pas giron
Il devait se laver les crocs à la crème de marrons
Voilà, comme dit la môme Nina
C’est pas jour de gala, c’est la Bérésina
Aussi sec sans mollir quand on est dans ce métier
Faut saigner le poulet quand y se met à crier
Mais cézigue à chaque fois qu’il rencontrait les bourres
Il avait les deux miches qui jouaient du tambour
Et à causer de ce plouc on s’est fait marmiter
De Nina simplement je n’ai pu qu’emporter
Cette marque de fer chaud à l’entour de mon cœur
Des râteaux mordilleurs qui m’ont fait des petites fleurs
Voilà, comme dit la môme Nina
C’est pas jour de gala, c’est la Bérésina.

Lyrics translation

When we want to peck and the table goes back
When we have the guibolles in Strasbourg sausages
When you have the thrilling beating the general
Nothing in the bread cage for more than 8 days
There's the buddy pocket that contains only sea urchins
The damsel that humps more gets her soft on the violin
As for swirling me it hurts my breasts
There's enough to get a Valda in the ceiling
That's it, as the kid Nina says.
It's not gala day, it's Beresina.
If the mouise is out it is Bertrand's fault
A little guy in the middle who used to tinker for us
He was really gifted all mice on their knees
Were waiting for his torgnolos as we wait for spring
The was badly Shagged to fall the chicks
Traviole thrombin a buttock skin wig
The interior badly paved it was not giron
He had to wash his fangs with cream of chestnuts
That's it, as the kid Nina says.
It's not gala day, it's Beresina.
Also dry without mollir when we are in this profession
You have to bleed the chicken when it starts to scream
But cezigue every time he met the executioners
He had the two miches playing the drum
And to cause this slob we got mumbling
From Nina simply I could only take away
This hot iron mark around my heart
Gnawing rakes that made me little flowers
That's it, as the kid Nina says.
It's not gala day, it's Beresina.