Pierre Lapointe — Octogénaire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Octogénaire" by Pierre Lapointe.

Lyrics

On vient d’enlever ma mère et ce serait, paraît-il,
De belles octogénaires condamnant les missiles
S’adonnant au plaisir, au plaisir de la chair
Toutes nues au milieu, au grand milieu des foules
Mais que fera ma mère, ornée d’octogénaires
Ne voulant que sa chaire?
Apprendra-t-elle ces gestes, ces manies et ces tiques
Qui riment avec l’amour du sexe de ma mère?
Me trouverai-je par terre àme battre àgenoux
Àfrapper ces grands-mères,
Celles qui m’ont voléma mère?
Que diront les voisins, les journaux et les hommes
Qui ont souvent touchéle sexe de ma mère?
Qui viendra me border le soir àmon coucher?
Moi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Peut-être l’aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Cette façon d'être àelle, elle cette fausse pucelle
Qui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Comme on prend un oiseau, comme on tue l’hirondelle
Que ferai-je de l’enfant conçu de l’intérieur
Qui restera de là, qui a le front malheur,
Àl'heure des Anglais qui ne savent même pas
Que je suis existant
L’autre côtédes mers
L’autre côtédes cieux
Acier parmi les dieux
Sans droit d'être debout
Restant làrayonnant àlire et àcompter
Comme un enfant d'école
Comme un enfant créole aux mamelles d’argent
Que l’on a laissébriller, étendu, esseulécomme une pièce au soleil
Que diront les voisins, les journaux et les hommes
Qui ont souvent touchéle sexe de ma mère?
Qui viendra me border le soir àmon coucher?
Moi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Peut-être l’aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Cette façon d'être àelle, elle cette fausse pucelle
Qui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Comme on prend un oiseau, comme on tue l’hirondelle

Lyrics translation

We just took my mother and it would be, it seems,
Beautiful octogenarians condemning missiles
Indulging in pleasure, the pleasure of the flesh
All naked in the middle, in the great midst of the crowds
But what will my mother do, adorned with octogenarians
Wanting only his pulpit?
Will she learn these gestures, these manias and ticks
That rhyme with my mother's love of sex?
Will I be on the ground to beat me ingenoux
Atfrapping these grandmothers,
The ones that stole my mother?
What will the neighbors, newspapers and men say
Who often touched my mother's sex?
Who will come to my bed at night?
I who have so many fears, I who only cry
Maybe she will like it, this way of being beautiful
This way of being to her, her this fake maid
Robbing banks, stealing udders
Like we take a bird, like we kill the swallow
What will I do from the conceived child from the inside
Who will remain from there, who has the brow misfortune,
At the time of the English who do not even know
That I am existing
The other side of the seas
The other side of heaven
Steel among the gods
Without the right to stand
Staying there reading and counting
As a school child
Like a Creole child with silver udders
Let it shine, spread out, it's just like a room in the sun
What will the neighbors, newspapers and men say
Who often touched my mother's sex?
Who will come to my bed at night?
I who have so many fears, I who only cry
Maybe she will like it, this way of being beautiful
This way of being to her, her this fake maid
Robbing banks, stealing udders
Like we take a bird, like we kill the swallow