Peter Maffay — Zwei In Einem Boot song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Zwei In Einem Boot" by Peter Maffay.

Lyrics

Seit der Hafen schlaeft
ist Ruhe in der Ferne
kleine Lichter glueh’n
ein Himmel voller Sterne
zwei in einem Boot
draussen auf dem Meer
lassen diese Nacht nicht ungenutzt
Und der Mond taucht auf
er wandert durch die Wolken
um nach Stunden dann
wieder einzutauchen
Die zwei im selben Boot
deuten einen Stern
wuenschen sich, dass diese Nacht
sie niemals mehr verlaesst
Und der Wind weht in die Segel
und die Flut bedeckt ihre Ufer
und die Nacht verliert die Sterne
an den Tag, den neuen Tag
Der Wind flaut ab stiller, langer Atem
ein lauter Moewenschrei
der Tag will nicht mehr warten
Und die zwei im selben Boot
umarmen noch die Nacht
sie hat beiden mehr als sonst
Liebe beigebracht
Und der Wind weht in die Segel
und die Flut bedeckt ihre Ufer
und die Nacht verliert die Sterne
an den Tag, den neuen Tag
Der Leuchtturm blinkt (so wie das schon immer war)
zeigt den Weg zurueck zum Hafen (so wie das schon immer war)
und im Morgenrot (so wie das schon immer war)
beginnt die Nacht zu schlafen (so wie das schon immer war)
Die zwei im selben Boot
schlafen mit ihr ein
wird sie nur Erinnerung sein
im ersten Sonnenschein
Und der Wind weht in die Segel
und die Flut bedeckt ihre Ufer
und die Nacht verliert die Sterne
an den Tag, den neuen Tag

Lyrics translation

Since the port schlaeft
is peace in the distance
small lights glueh'n
a sky full of stars
two in one boat
outside on the sea
do not leave this night unused
And the moon appears
he wanders through the clouds
to after hours then
immerse yourself again
The two in the same boat
interpret a star
wishing that this night
she never leaves again
And the Wind blows in the sails
and the Flood covers its banks
and the night loses the star
to the day, the New Day
The Wind blows away silent, long breath
a loud Moewenschrei
the day does not want to wait anymore
And the two in the same boat
still hugging the night
she has both more than usual
Love taught
And the Wind blows in the sails
and the Flood covers its banks
and the night loses the star
to the day, the New Day
The lighthouse flashes (as it always has been)
shows the way back to the harbour (as it has always been)
and in the morning (as it has always been)
the night begins to sleep (as it always has been)
The two in the same boat
sleeping with her
will it be just memory
in the first sunshine
And the Wind blows in the sails
and the Flood covers its banks
and the night loses the star
to the day, the New Day