Peter Maffay — Mädchen - wild wie das Meer song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mädchen - wild wie das Meer" by Peter Maffay.
Lyrics
Mädchen, du bist so wild wie das Meer
Und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Der Sommer, der mit dir kam,
ist vorbei, und eh' die Blätter fallen,
bist du wieder frei.
Du bist wie der Junge, der nicht weiß,
wie sein Lieblingsspielzeug funktioniert.
Er nimmt den Hammer und ein Schlag zuviel
Und schon ist es passiert.
Mädchen, du bist so wild wie das Meer
Und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Nur manchmal, da kannst du auch zärtlich sein
Und gerade darum weiß ich,
bald bin ich allein.
Dann bist du wie ein Reh,
das stehen bleibt, wenn es zum ersten mal
Menschen sieht.
Und voller Neugier und mit Scheu zugleich
Spürt es, was mit ihm geschieht.
Mädchen, sonst bist du wild wie das Meer,
und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Lyrics translation
Girl, you're as wild as the sea
And to hold you, believe me,
that's hard for me.
The summer that came with you ,
is over, and eh ' the leaves fall,
are you free again.
You're like the boy who doesn't know,
how his favorite toy works.
He takes the Hammer and one punch too much
And already it happened.
Girl, you're as wild as the sea
And to hold you, believe me,
that's hard for me.
Only sometimes, you can also be tender
And that's why I know,
soon I am alone.
Then you're like a deer,
that stops when it's first time
People sees.
And full of curiosity and shy at the same time
Feel what is happening to him.
Girl, otherwise you're wild as the sea,
and to hold you, believe me,
that's hard for me.