Per Gessle — Inte tillsammans, inte isär song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Inte tillsammans, inte isär" by Per Gessle.

Lyrics

När solens alla strålar faller ner från himlen i maj,
dåstår du och jag som en.
När landets alla klockor ringer in till julis första dans,
dåstår du och jag som en.
Men när en morgon blir augusti, dåbörjar ensamhetens tid.
För vi kan inte vara tillsammans och vi kan inte vara isär.
När staden vaknar upp och musiken strömmar ut från en gränd,
dåstår du och jag som en.
När skeppen kommer in och torget blir en mässa av handelsmän,
dåstår du och jag som en.
Men dålöven börjar gulna, dåväntar ensamhetens tid.
För vi kan inte vara tillsammans och vi kan inte vara isär…

Lyrics translation

When all the rays of the sun fall down from the sky in May,
then you and I stand as one.
When all the bells of the country ring in to Juli's first dance,
then you and I stand as one.
But when one morning turns into August, thenthe time of loneliness begins.
Because we can't be together and we can't be apart.
When the city wakes up and the music flows out of an alley,
then you and I stand as one.
When the ships come in and the Square becomes a fair of traders,
then you and I stand as one.
But thenthe leaves begin to turn yellow, thenwaiting for the time of loneliness.
Because we can't be together and we can't be apart…