Pedro Guerra — Mujer Que No Tendre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mujer Que No Tendre" by Pedro Guerra.

Lyrics

A.- El desierto del sahara
esta mas cerca de mis labios
que tus besos…
y el mercado en estambul.
A.- Las mezquitas de la India
estn ms cerca de mis dedos
que tu cuerpo…
y la noche en Katmand
ESTRIBILLO:
Mujer que no tendre
que no adivinaras
mis buenas luces
mujer que no tendre
que nunca sufrira
mis malos ratos.
A.- Los danzones de Santiago
estn ms cerca de mi ritmo
que tus piernas…
las terrazas de Madrid.
A.- Los almendros de Tejeda
estn ms cerca de mis labios
que tu escuela…
el lugar que nunca vi.
ESTRIBILLO:
Mujer que no tendre
que no adivinaras
mis buenas luces
mujer que no tendre
que nunca sufrira
mis malos ratos.
ESTRIBILLO:
Mujer que no tendre
que no adivinaras
mis buenas luces
mujer que no tendre
que nunca sufrira
mis malos ratos.

Lyrics translation

A.-the sahara Desert
it's closer to my lips
that your kisses…
and the market in Istanbul.
A.-mosques in India
are closer to my fingers
that your body…
and the night in Kathmandu
Chorus:
Woman I won't have
that you wouldn't guess
my good lights
woman I won't have
never to suffer
my bad times.
A.-the dancers of Santiago
you're closer to my rhythm
that your legs…
las terrazas de Madrid.
A.-the almonds of Tejeda
are closer to my lips
that your school…
the place I never saw.
Chorus:
Woman I won't have
that you wouldn't guess
my good lights
woman I won't have
never to suffer
my bad times.
Chorus:
Woman I won't have
that you wouldn't guess
my good lights
woman I won't have
never to suffer
my bad times.