Pedro Guerra — Maquila song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Maquila" by Pedro Guerra.

Lyrics

Una mujer sentada
Agazapada y sola
Contra la fría noche
Que tiene un pie en la aurora
Lleva un pañuelo negro
Silencio en la mirada
Cuando se sube al coche
Se queda adormilada
Trabajará diez horas
Y ganará tres euros
Quinientos transistores
Ensamblarán sus dedos
Un ruido de engranaje
Se escucha en la maquila
Seiscientas manos tejen
Al despuntar el día
Y cada vez, el miedo
La oscuridad las nombra
Algunas nunca vuelven
Y todas mueren solas
Una mujer sentada
Junto a la mesa, sola
Escucha conmovida
El hilo de la historia:
Príncipes y princesas
De la radionovela
Nacidos en el barro;
Hoy brillan como estrellas
Mira la radio y piensa
Que se gastó el ahorro:
Meses, semanas, días…
Guardando poco a poco
Mira la radio y piensa
En cuántas, como ésa
Se escapan de sus dedos
Cada mañana… piensa
Y cada vez el miedo
La oscuridad las nombra
Algunas nunca vuelven
Y todas mueren solas

Lyrics translation

A woman sitting
Crouched and alone
Against the cold night
Who has a foot in the dawn
He wears a black handkerchief.
Silence in the gaze
When you get in the car
She falls asleep
He'll work ten hours.
And you'll win three euros
Five hundred transistors
They will join their fingers
A Gear Noise
It's heard in the maquila
Six Hundred Hands weave
As the day dawns
And every time, fear
The dark names them
Some never come back
And they all die alone
A woman sitting
By the table, alone
Hear touched
The thread of history:
Princes and princesses
From the radionovela
Born in the mud;
Today they shine like stars
Look at the radio and think
That the savings were spent:
Months, weeks, days…
Looking slowly
Look at the radio and think
In how many, like that
They slip out of their fingers
Every morning... think
And every time fear
The dark names them
Some never come back
And they all die alone