Павел Кашин — Милые места song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Милые места" by Павел Кашин.
Lyrics
Милые места — минные поля,
Я от них устал, милая моя.
Надо мною вьётся лавровый венок,
Надо мной смеётся Бог.
А и мне не больно.
Ангелом являлся, солнышком светил,
Думал что поклялся — вышло что шутил.
Знает, да не хочет подвести итог,
Надо мной хохочет Бог.
А и мне не грустно.
Lyrics translation
Nice places-minefields,
I'm tired of them, my dear.
A Laurel wreath hangs above me,
God is laughing at me.
It doesn't hurt me either.
He was an angel, the sun was shining,
I thought that I swore — it turned out that I was joking.
Knows, but does not want to sum up,
God laughs at me.
I'm not sad either.