Patty Pravo — Non ti bastavo più song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Non ti bastavo più" by Patty Pravo.
Lyrics
quegli occhi tuoi, quei sogni tuoi
io li dovrei dimenticare ormai
e ci proverò
chi lo sa se ci riuscirò
tu giri ormai le spalle a me
un passo e poi un altro
e sei già, già lontano e vai
mentre io non dico niente e vai
giorni e notti come tanti anni
giorni e notti ricercando un perchè
un perchè
non ti bastavo più
non c’eravamo più
non cantavamo più
non ti servivo più
cosa è mancato a me
che non hai dato a me
volevo essere
proprio come volevi tu
cosa ho sbagliato mai
cosa è cambiato mai
qualunque donna può
anche anche sbagliare sai
ma più che piangere
più che esistere
sempre vivendoti
ma che cosa ti ho fatto mai
non ti bastavo più
non cantavamo più
e non ridevamo più
io, io non ti servivo più
dimmi, dimmi
cosa non pagherei
cosa non cederei
per un tuo attimo
mi basterebbe un attimo
ma più che piangere
più che esistere
sempre vivendoti
ma che cosa ti ho fatto mai
(Grazie a giulia per questo testo)
Lyrics translation
those eyes of yours, those dreams of yours
I should forget them by now
and I'll try
who knows if I'll make it
you turn your back on me now
one step and then another
and you are already, already far and go
while I say nothing and go
days and nights as many years
days and nights searching for a why
a why
I wasn't enough for you anymore.
we were gone.
we didn't sing anymore
you didn't need me anymore.
what did I miss
that you didn't give to me
I wanted to be
just like you wanted.
What Have I ever done wrong
what has ever changed
any woman can
even even wrong you know
but more than crying
more than exist
always living with you
but what have I ever done to you
I wasn't enough for you anymore.
we didn't sing anymore
and we didn't laugh anymore
I, I didn't need you anymore
tell me, tell me
what I would not pay
what would I not give in
for your moment
I just need a moment.
but more than crying
more than exist
always living with you
but what have I ever done to you
(Thanks to giulia for this text)