Paola & Chiara — Non piangere per me song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Non piangere per me" by Paola & Chiara.
Lyrics
No-no-no
no-no-no
io non ho più
la forza di essere
quello che tu vuoi
che hai scelto già per me mentre il sole scompariva di colpo
all’improvviso nel tuo sguardo
ho capito che
io non voglio te
è non piangere perché
fino al mattino
fino a quando il giorno non ritornerà
perché scorderai in un attimo ogni tua promessa
ogni brivido
qui no-no non piangere per me no io non so davvero chi sei tu impossibile amarti e perdere
tu che volevi tutto il mondo in mano
io che mi allontanavo piano
ho capito che vado avanti anche senza te
è non piangere perché
fino al mattino
fino a quando il giorno non ritornerà
perché scorderai in un attimo ogni tua promessa
ogni brivido
qui no-no non piangere per me tu non piangere per me fino al mattino
fino a quando il giorno non ritornerà
ed io scorderò in un attimo
le mie notti sveglia al telefono
quindi no-no non piangere per me no-no-no
no-no-no
fino a quando il giorno non ritornerà
no-no-no
no-no-no
(Grazie a raffaele per questo testo)
Lyrics translation
No-no-no
no-no-no
I have no more
the strength to be
what you want
that you already chose for me while the sun suddenly disappeared
suddenly in your eyes
I understand that
I don't want you
you do not cry because
until the morning
until the day returns
because you will forget in a moment all your promises
every thrill
Here no-no don't cry for me no I don't really know who you are impossible to love and lose
you wanted the whole world in your hand
I walked away slowly
I realize I'm going on without you, too.
you do not cry because
until the morning
until the day returns
because you will forget in a moment all your promises
every thrill
Here no-no don't cry for me you don't cry for me till morning
until the day returns
and I'll forget in a moment
my nights wake up on the phone
so no-no don't cry for me no-no-no
no-no-no
until the day returns
no-no-no
no-no-no
(Thanks to raffaele for this text)