Oxmo Puccino — Black Cyrano De Bergerac (Interlude) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Black Cyrano De Bergerac (Interlude)" by Oxmo Puccino.

Lyrics

Ainsi j'élance le verbe du bout de mon long nez
Déplie ma cape verte sans honte, comme un black condé
Allons au Château-Rouge ou au château d’eau,
Acheter quelques pots de peintures,
Fond de teint, teinture, pinceau, Picasso
Et quelques cheveux si beaux et si longs
Que les gens croiront qu’ils ont poussés sur ta propre tête
Oui car il me te faut toi, de ce soir jusqu’au matin
Allons ne pleure pas de joie jolie,
Regarde ton mascara, tache mes escarpins
J’aime les femmes même les pas belles
Sauf quand je ne les aime pas
Ce que je cite en a cappella
Ainsi je me tut car mon talent m'étouffe
Ainsi du final je ponctue ma tirade
Avant qu’on me la pirate

Lyrics translation

So I cast the verb from the tip of my long nose
Unfold my green cape without shame, like a black condé
Let's go to the Red Castle or the water tower,
Buy a few pots of paints,
Foundation, dye, brush, Picasso
And some hair so beautiful and long
That people will believe that they pushed on your own head
Yes, because I need you, from tonight until the morning
Let's not cry for joy pretty,
Look at your mascara, stain my pumps
I love women even not beautiful
Except when I don't like them
What I quote in a cappella
So I'm silent because my talent suffocates me
So from the end I punctuate my tirade
Before I get hacked