Ost+Front — Habgier und Tod song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Habgier und Tod" by Ost+Front.
Lyrics
Ich wurde ohne Lust gezeugt,
als Knecht war ich geboren
und meine Heimat war das Tal der Not.
Unsre Herrin war die Habgier,
Treu' hab ich ihr geschworen,
doch zu Besuch im Tal kam nur der Tod.
Es sprach der Tod zur Habgier,
noch sei er ihr gewogen,
in ihrer Hand lägen drei Körner Saat.
Sie sollt ihm eines geben,
dann würd er sie verschonen,
auch ihre Sklaven fänden seine Gnad'.
Sie sprach:
Niemals geb ich etwas her...
Ich will mehr,
Nehmen ist seliger als Geben,
gib mir mehr.
Nehmen ist seliger als Geben,
Ich will mehr.
Die Habgier wurde rot vor Zorn,
nichts würde sie ihm geben,
und barg die Hand im Saume ihres Kleids.
Da fuhr des Todes Hand hervor,
es stieg auf schwarzer Nebel
und jeder war erlöst von seinem Leid.
Die Habgier floh aus unserem Tal,
doch ich bin dort gestorben,
noch immer suche ich nach einem Grund.
Hätt sie ihm ein Korn geschenkt,
dann würd ich noch leben
und ihren Reichtum mehren Stund um Stund.
Lyrics translation
I was conceived without pleasure, as a servant I was born and my home was the valley of need.
Our mistress was greedy, I swore to her faithfully, but only death came to visit her in the Valley.
Death spoke to greed, nor was it weighed against her; in her hand were three grains of seed.
She should give him one, then he would spare her, even her slaves would find his mercy.
She said, I never give anything...
I want more, take is more blessed than give, give me more.
Taking is more blessed than giving, I want more.
Greed grew red with anger, she would not give him anything, and she hid her Hand in the hem of her garment.
Then the Hand of death came forth, and it rose on a black mist, and every one was delivered from his sorrow.
Greed fled from our valley, but I died there, still searching for a reason.
If she had given him a grain, I would still live and increase her wealth hour by hour.