Onur Akın — Ne Olur Bir Sabah song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ne Olur Bir Sabah" by Onur Akın.
Lyrics
Ne olur bir sabah kapım çalınsa
Açınca gülüşün içime dolsa
Belki bir meyhane biraz da rakı
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem
Bakmayın çekilen perdelerin
Aydınlık oluşuna bu şehirde
Renk renk desenlerine kanmayın
Saklısında kimbilir kaç yüreği
Bu ayrılıklar boğar
Kimbilir ardına kadar susmuş ömürleri
Paslanmış ne çok kapı bekler
Hasretin gibi çarpıyorum kapıları
Soluk soluğa atıyorum kendimi sokağa
Taşlarında izmaritlerimi ezdiğim kaldırımlar
Sicim bir yağmur altında
Bir yanıtım yoktur
Seni soran açelyalara
Bir meyhane bulur beni
Beyaz kefeni kirlenmiş masalar
Yorulmuş bir rakı alır beni
Kalbime seni sorar
O an duracak zannederim bu gevezeyi
Sol kolumda bu aşkın uyuşmuş ağrısı
Otuzbeşlik ne ki Meyhaneci yetmişlik getir
Tek başına gitmiyor bu zıkkım
Kavunun tadı zehir
Sen yoksun boynu bükük saatlerin
Bu akşam «Dürüyemin güğümleri kalaylı»
Gitmiyor be abla, değiştir şu bantı
«Bu ne sevgi ah bu ne ızdırap
Zavallı kalbim ne kadar harap»
Çalmıyor artık
Öyle ya çoktan göçmüş Abdullah Yüce
Geceye su gibi dökülse sesin
Bizimle hüzünlü şarkılar gülse
Ellerin elimi bulsa ansızın
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa
Geceye su gibi dökülse sesin
Bizimle hüzünlü türküler gülse
Ellerin elimi bulsa ansızın
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa
Ne olur bir sabah kapım çalınsa
Açınca gülüşün içime dolsa
Belki bir meyhane biraz da rakı
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem
Lyrics translation
What if I had a knock on my door one morning?
If your smile filled me when I opened it
Maybe a tavern and some raki.
May I accompany you, you tell Turku
Don't look at the curtains drawn
The bright occurrence in this city
Don't be fooled by color patterns
Who knows how many hearts are hidden
It stifles separations
♪ Who knows how long they've been silent ♪
What a lot of rusted doors wait
I slam doors like you're homesick
I'm breathing down the street
Sidewalks where I crushed my butts on their stones
Twine in a rain
I don't have an answer
To the azaleas asking for you
A tavern finds me
White shroud contaminated tables
A tired raki takes me
My heart asks for you
I think he'll stop at that moment.
The numb pain of this love in my left arm
What is thirty-five?
He's not going alone.
The taste of melon is poison
You're not bent clocks
"Tonight my burrito's hearts are pewter»
It's not going, sis. change the tape.
"What love oh what anguish
How devastated my poor heart is»
It's not ringing anymore.
That's right, Abdullah The Great, who's already gone.
♪ If your voice could pour into the night like water ♪
If sad songs laugh with us
♪ If your hands could find my hand ♪
From my heart to your heart the flowers run
♪ If your voice could pour into the night like water ♪
Sad folk songs with us gülse
♪ If your hands could find my hand ♪
From my heart to your heart the flowers run
What if I had a knock on my door one morning?
If your smile filled me when I opened it
Maybe a tavern and some raki.
May I accompany you, you tell Turku