Onda Rossa Posse — Omaggio a Sante song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Omaggio a Sante" by Onda Rossa Posse.
Lyrics
È il mio turno
Entro e intorno tutta l’aula si zittisce
Io rispondo prima piano monosillabi
Mi sento rilassato
All’improvviso rilassato mentre spiega a quel PM
Spiega il giudice la storia: «è arrestato»
Arrestato per la vita 3 ottobre del'67
Tanto ha fatto tanti giorni mesi anni
Passato turbolento dice
Spiego: «è colpa vostra» (È colpa vostra)
Il vostro carcere è un inferno non potevo sopportarlo
Per le lotte, sì le nostre lotte dentro poi qualcosa li è mutato
Potrei uscire, uscire di prigione
Sì ma non è obbligatorio
(Troppo) troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
Troppo (troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
È il mio turno potrei uscire
Uscire di prigione ma non è obbligatorio)
Vivere col cuore sempre in gola
La pressione che ti sale
Poi le cariche in cortile con i cani nelle celle
Denti rotti colpi forti sulla porta per non farti addormentare
Vetri e vetri divisori
(vetri infranti nei colloqui)
E la posta che è sottratta censurata
Poi la fame, fame all’Asinara
E il compagno che va via via con la testa
(Via con la testa, via con la testa!)
Divisioni rotture ci dovevan rafforzare
Pugni chiusi nei processi ritirata e tradimenti
Tanti odi e poi isolati
Mentre conti i giorni e invece
Se ne vanno mesi e anni
E i silenzi
(Troppo) troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
Troppo (troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
È il mio turno potrei uscire
Uscire di prigione ma non è obbligatorio)
Il mio avvocato è a fianco
Scalpita, scalpita agitato ma comunque mi sostiene capisce
I giudici parlottano, parlottano tra loro e poi dicono:
«(Lei uscirà), lei uscirà
Sua moglie è già in viaggio da Bologna sta arrivando»
Tra sei ore (ancora)
Sei ore e sarai uscito sei ore
Per prepararmi foto lettere la sacca ed i saluti
I saluti ai compagni di ventuno anni
Fatti tutti d’un fiato
E ora poco, troppo poco tempo
Già soltanto poche ore e sarai uscito
(Lei uscirà)
Vertigine, cuore leggero, riso trattenuto a stento
Tante cose alle mie spalle
I compagni (troppi) ancora imprigionati
(Mai) vi scorderò
Mi dicono: «stai in forma»
Questi miei compagni vanno amati
Giovani generosi
Questi compagni vanno amati, rispettati, liberati!
Lyrics translation
It's my turn
In and around the whole room shuts up
I answer first floor monosyllables
I feel relaxed
Suddenly relaxed while explaining to that PM
The judge explains the story: "he is arrested»
Arrested for Life October 3rd of ' 67
So much has done so many days months years
Turbulent past says
I explain: "it's your fault "(it's your fault)
Your prison is hell I couldn't stand it
For the struggles, yes our struggles inside then something changed them
I could get out, get out of prison
Yes but not mandatory
(Too much) too much I have to defend, protect
Dignity identity I have nothing to sell
Too much (too much I have to defend, protect
Dignity identity I have nothing to sell
It's my turn I could get out
Get out of jail but it's not mandatory)
Living with the heart always in the throat
The pressure that rises
Then the charges in the yard with the dogs in the cells
Broken teeth strong blows on the door so as not to make you fall asleep
Glass and partition glass
(broken glass in talks)
And the Mail that is stolen censored
Then hunger, hunger to the Donkey
And the companion who goes away with his head
Go with your head, go with your head!)
Divisions ruptures we had to strengthen
Closed fists in retreat and betrayals processes
So many haters and then isolated
While counting the days and instead
Months and years go by
And the silences
(Too much) too much I have to defend, protect
Dignity identity I have nothing to sell
Too much (too much I have to defend, protect
Dignity identity I have nothing to sell
It's my turn I could get out
Get out of jail but it's not mandatory)
My lawyer is next door
Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake, Shake
The judges talk, they talk to each other and then they say:
"(She will come out), she will come out
His wife is already traveling from Bologna is coming»
In six hours (again)
Six hours and you'll be out six hours
To prepare me photos letters the bag and greetings
Greetings to twenty-one-year-old comrades
All in one breath
And now little, too little time
Just a few hours and you'll be out
(She will come out)
Dizziness, light heart, barely restrained rice
So many things behind me
The comrades (too many) still imprisoned
(Never) I'll forget you
They say, " you're in good shape.»
These comrades of mine must be loved
Generous young people
These comrades must be loved, respected, liberated!