Ольви — Черные птицы song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Черные птицы" by Ольви.

Lyrics

Я черных птиц в груди своей растил,
И в дни, когда я падал от бессилья,
Когда я стервенел и волком выл,
Я слышал, как внутри шуршали крылья.
А птицы часто пели по ночам
О пустоте, о страхе и о боли,
О том, что Бог послал меня к чертям,
О том, что им давно пора на волю.
У птиц нет имен, есть только полет
И вещие сны поутру:
Как в темном окне искрится восход,
И гаснет свеча на ветру…
И в день, когда все будет решено,
Я разорву серебряные нити,
И на рассвете распахнув окно,
Я черным птицам прикажу: «Летите!»
И день взорвется звонкой тишиной.
Минуя все преграды и границы,
Я пролечу над выжженной землей,
Увидев мир глазами черной птицы.
Я маску сорвал у жизни с лица
В надежде закончить игру…
Но бились в груди чужие сердца —
Горела свеча на ветру…

Lyrics translation

I raised black birds in my breast,
And in the days when I fell from powerlessness,
When I was mad and howled like a wolf,
I could hear the rustle of wings inside.
And the birds often sang at night
About emptiness, about fear and about pain,
That God sent me to hell,
That it is high time for them to be released.
Birds have no names, only flight
And prophetic dreams in the morning:
As in a dark window the sunrise sparkles,
And the candle goes out in the wind…
And on the day when everything is decided,
I will break the silver threads,
And at dawn opening the window,
I will order the black birds to"fly!"
And the day will explode with ringing silence.
Bypassing all barriers and borders,
I will fly over the scorched earth,
Seeing the world through the eyes of a black bird.
I tore the mask from life's face
Hoping to finish the game…
But other people's hearts were beating in their chests —
A candle burned in the wind…