Олег Шак — Ещё не падают каштаны song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ещё не падают каштаны" by Олег Шак.
Lyrics
Еще тепло, картина лета
Не тронута отлетом птиц,
Моя мелодия не спета,
Но где-то там уже звучит…
Течет поток автомобилей,
В жару им все-таки трудней,
А в синем небе — ни дождинки,
Лишь пара белых голубей!
Припев:
Еще не падают каштаны,
Крещатик, как младенец, чист,
Мотив забытый, сердце раня,
Седой играет гармонист…
Цветут каштаны, значит Киев,
Долой сомненья, полон сил!
Мы — киевляне! Мы — такие!
И кто бы что ни говорил!
Так разговаривает город
Лишь с тем, кого он полюбил,
Пусть будет весел, счастлив, молод,
Кто к нам приехать не забыл!
Припев.
Lyrics translation
Still warm, picture of summer
Not touched by the flight of birds,
My tune is not sung,
But somewhere in there it sounds…
A stream of cars is flowing,
In the heat it is still more difficult for them,
And in the blue sky-not a drop of rain,
Just a couple of white pigeons!
Chorus:
The chestnuts aren't falling yet,
Khreshchatyk, as a baby, is clean,
The motif of the forgotten, heart-wounding,
The grey-haired man plays the harmonica player...
Chestnuts are blooming, so Kiev,
Down with doubt, full of strength!
We — the people! We are like this!
And no matter what anyone says!
This is how the city talks
Only with someone he loved,
Let him be cheerful, happy, young,
Who didn't forget to come to us!
Chorus.