Олег Митяев — Как славно вечером в избе song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Как славно вечером в избе" by Олег Митяев.
Lyrics
Как славно вечером в избе,
запутавшись в своей судьбе,
отбросить мысли о себе
и, притворясь, что спишь,
забыть о мире сволочном
и слушать в сумраке ночном,
как в позвоночнике печном
разбушевалась мышь.
Как славно вечером собрать
листки в случайную тетрадь
и знать, что некому соврать:
«низвергнут!», «вознесен!».
Столпотворению причин
и содержательных мужчин
предпочитая треск лучин
и мышеловки сон.
С весны не топлено, и мне
в заплесневелой тишине
быстрей закутаться в кашне,
чем сердце обнажить.
Ни своенравный педагог,
ни группа ангелов, ни Бог,
перешагнув через порог
нас не научат жить.
Lyrics translation
How nice it is in the evening in the hut,
entangled in his fate,
drop thoughts about yourself
and pretending to be asleep,
forget about the fucking world
and listen in the dark of night,
as in the spine of the furnace
the mouse raged.
How nice this evening.
leaves in a random notebook
and know that there is no one to lie to:
"cast down!", " exalted!".
Pandemonium of causes
and meaningful men
preferring the crackle of splinters
and mousetraps dream.
It hasn't been heated since spring, and I
in moldy silence
quickly wrap yourself in a muffler,
than to expose the heart.
No wayward teacher,
neither a group of angels, nor God,
stepping over the threshold
we will not be taught to live.