Олег Газманов — Здравствуй, печаль song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Здравствуй, печаль" by Олег Газманов.
Lyrics
Я тебя не узнал, хоть и сразу заметил
Как с обложки журнала бесстрастно скользя,
Отражаясь в колье и в бесценном браслете,
Ты внезапно вздохнула, увидев меня.
Я тебя не узнал. Извини за небритость,
За несвежие брюки и пальто от-бомже.
Разбросала нас жизнь, я не стал фаворитом,
Безнадежно скользя на крутом вираже.
Здравствуй, печаль, ты снова со мною,
Здравствуй, печаль, я тебя узнаю.
Так, невзначай, от запоя к запою,
Я замираю на самом краю.
Тот, кто рядом с тобой — третий муж по расчету
Ненавидишь за то, что тебя он купил,
Красотою своей заплатила по счету,
Тот, кто рядом с тобой этот счет оплатил.
Ты привычно страдаешь от ласки дежурной
И невидящим взглядом глядишь в потолок
Притворяясь, ты дышишь артистически бурно,
Отстраняя рукой его потный висок.
Ты меня приглашаешь неуверенно в гости,
Лоб наморщив слегка и глаза опустив.
Ностальгия твоя — это в молодость мостик,
И тебе без меня по нему не пройти.
Я прикован к стране, нищетою распят
Мне пора уходить, но я пью этот яд Видно поздно менять и себя, и страну,
Мне теперь новый мир объявляет войну.
Lyrics translation
I didn't recognize you, though I noticed you right away
Like a magazine cover gliding impassively,
Reflected in a necklace and a priceless bracelet,
You suddenly sighed when you saw me.
I didn't recognize you. Sorry for the unshaven look,
For stale trousers and coats from the homeless.
Life scattered us, I didn't become a favorite,
Gliding hopelessly on a steep curve.
Hello, sadness, you are with me again,
Hello, sadness, I recognize you.
So, casually, from binge to binge,
I freeze on the edge.
The one next to you is the third husband of convenience
You hate him for buying you,
I paid my bill with my beauty,
The person next to you paid the bill.
You're used to being petted by the receptionist
And you stare up at the ceiling
When you pretend, you breathe artistically violently,
Pushing his sweaty temple away with her hand.
You invite me hesitantly to visit,
Brow furrowed slightly and eyes lowered.
Your nostalgia is a bridge in your youth,
And you can't walk it without me.
I am chained to the country, crucified by poverty
I have to go, but I'm drinking this poison It's too late to change yourself and your country,
The new world is now declaring war on me.