Oldelaf — Les mains froides song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les mains froides" by Oldelaf.
Lyrics
C'était si beau la rue Monge sous la neige
Et je marchais les deux mains dans les poches
Toutes trouées de mon pantalon beige
Pourquoi d’ailleurs avais-je mis le plus moche
Je t’ai croisé sans vraiment m’y attendre
Et en même temps on avait rendez-vous
Tu as souris et t’es venue me prendre
Les mains que je planquais dans mon futal à trous.
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et j'étais à la traîne
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes
On a marché vers la rue des écoles
On s’est posé tout au fond d’un bistrot
Je t’exposais une théorie folle
Que par ce temps c’est sympa un thé chaud
Toi tu souriais en plissant tes yeux noirs
Que je voyais même sans les regarder
Tu t’es levée t’as payé au comptoir
Puis t’es venue par les mains me chercher
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et j'étais à la traîne
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes
On est allé dans ta chambre au 6ème
J’avais prévu de te lire des poèmes
T’as mis un vieux disque de Billy Paul
Je me suis tus et j’ai lu les paroles
Il te restait quelques gouttes de Madère
J’ai dis pas trop tu m’as servi un verre
Et au moment où j’allais y goûter
Tu m’as souris et tu m’as embrassé
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et je me sentais nul
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas sous ton pull
Tu m’as dit gars j’aime bien tes manières
Et moi j’ai dit je connais un poème
Tu m’as souris t’as éteint la lumière
Dans mon oreille t’as glissé un je t’aime
J’aurais dû dire un mot tendre et sympa
Mais moi je t’ai juste dit rien du tout
Puis doucement tu t’es collée à moi
Et pour le reste ça n’appartient qu'à nous.
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais mais je me sentais bien
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas sur tes seins.
(Merci à Barbenoire pour cettes paroles)
Lyrics translation
It was so beautiful Monge Street under the snow
And I walked both hands in my pockets
All holes in my beige pants
Why else had I put the ugliest
I ran into you without really expecting it.
And at the same time we had an appointment
You smiled and came to get me
The hands I hid in my hole futal.
I remember my hands were cold
I was shaking and I was lagging
You didn't have to find them so cold
Because in spite of everything you left them in yours
We walked to school street.
We landed at the bottom of a bistro.
I was telling you a crazy theory.
That in this weather it is nice a hot tea
You smiled creasing your black eyes
That I could see without even looking at them
You got up you paid at the counter
Then you came by the hands to get me
I remember my hands were cold
I was shaking and I was lagging
You didn't have to find them so cold
Because in spite of everything you left them in yours
We went to your room on the 6th.
I planned to read you poems.
You put on an old Billy Paul record.
I kept quiet and read the lyrics
You had a few drops of Madeira left.
I didn't say too much. you served me a drink.
And the moment I was going to taste it
You smiled and kissed me
I remember my hands were cold
I was shaking and I felt like shit
You didn't have to find them so cold
Because in spite of everything you left them under your sweater
You told me, man. I like your manners.
And I said I know a poem
You smiled at me you turned off the light
In my ear you slipped a I love you
I should have said a nice, sweet word.
But I just told you nothing at all
Then gently you stuck to me
And for the rest it belongs only to us.
I remember my hands were cold
I was shaking but I felt good
You didn't have to find them so cold
Because you still leave them on your breasts.
(Thanks to Barbenoire for these words)