Ogie Alcasid — Sana song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sana" by Ogie Alcasid.

Lyrics

Heto na naman nakatapak sa daan
Naghihintay ng dyip na aking masasakyan
Ngayon ay wala ka na sinta
Wala ng halaga
Ako ay napadpad kahit saan
O heto na naman, palaboy-laboy lang
Mukha mo ay hinahanap sa bawat paglakbay
Kung bakit ba ang nais mo
Ay di ko pinagbigyan
Di sana ay kasama ka pa sa daan
Sana ay magkasabay sa paglakbay sana
Landas mo at landas ko ay di na nagkahiwalay
Isa lang ang ating daan
Isa rin ang patutunguhan
Kapag puso ang s’yang pinagbigyan
O eto na naman pagala-gala lang
Nakatungtong sa bus, patungo ay 'di alam
Kung bakit ba ang nais mo
Ay di ko pinagbigyan
Di sana ay kasama pa sa daan
Sana ay magkasabay sa paglakbay sana
Landas mo at landas ko ay di na nagkahiwalay
Isa lang ang ating daan
Isa rin ang patutunguhan
Kapag puso ang s’yang pinagbigyan
Sana ay magkasabay sa paglakbay sana
Landas mo at landas ko ay di na nagkahiwalay
Isa lang ang ating daan
Isa rin ang patutunguhan
Kapag puso ang s’yang pinagbigyan
Sana ay magkasabay sa paglakbay

Lyrics translation

Here we step down the road
Waiting for the Jeep that I will ride
Now you have no darling
Out of value
I was castaway anywhere
Oh, here, everybody's crazy
You face are looking at every journey
What makes you want
I didn't give
I would not have been with you on the road
I hope to travel together
How do you know if you are a virgin?
Our way is just one
The destination is also one
When the heart is given
Or speaking stray only
Standing on the bus, to be unknown
What makes you want
I didn't give
Would not have been along the way
I hope to travel together
How do you know if you are a virgin?
Our way is just one
The destination is also one
When the heart is given
I hope to travel together
How do you know if you are a virgin?
Our way is just one
The destination is also one
When the heart is given
I hope to travel together