Offenbach — Faut Que J'me Pousse song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Faut Que J'me Pousse" by Offenbach.
Lyrics
Faut que j’me pousse
Y a rien à faire
Toute me donne la frousse
J’mène un train d’enfer
J’sais pas si c’est moé
Qui est trop p’tit
Pt'être ben qu’l’amour est morte
Elle avait des ongles rouges
Des yeux pleins d’or à fou
Ç'a été d’valeur qu'à jouze
Vouloir me mettre à g’noux
Asteure faut que l’me r’couse le coeur
Y’est patché plein d’trous
Faut que j’me pousse
Y a rien à faire
Toute me donne la frousse
J’mène un train d’enfer
J’sais pas si c’est moé
Qui est trop p’tit
Pt'être ben qu’le vent m’emporte
J’sais pas si c’est moé
Qui est trop grand
Pt'être ben qu’j’mélange
La vie pis les vues
Lyrics translation
I have to push myself
There's nothing to do
Everything gives me jittery
I lead a hell of a train
I don't know if it's Moe.
Who's too small
PT'be well that love is dead
She had red nails
Eyes full of gold to crazy
It was valuable only to jouze
Want to put me in G'nox
Asteure must Me R'cause the heart
It's patched full of holes
I have to push myself
There's nothing to do
Everything gives me jittery
I lead a hell of a train
I don't know if it's Moe.
Who's too small
PT'be well that the wind takes me away
I don't know if it's Moe.
Which is too big
PT'er well that I mix
Life worse views