Oberer Totpunkt — Alptraum song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Alptraum" by Oberer Totpunkt.
Lyrics
Sie setzt sich auf ihren Stuhl und bleibt da für acht Stunden, sie wird
Einen weiteren Tag damit verbringen, sich über dämliche Anrufer zu ärgern,
sie aber scheißfreundlich umgarnen, wird ihre schlechte Laune an den Kollegen
auslassen, die in der Hierarchie unter ihr stehen, wird sich selbst dafür
hassen, in der Mittagspause wird sie verkochtes Essen verzehren,
nachmittags Tabletten gegen Sodbrennen einnehmen, irgendwie werden diese acht
Stunden vergehen, in denen sie nicht sie selbst sein wird, in denen sie sich
mit Problemen befasst, die nicht ihre sind, in denen sie — ihre Lebenszeit
verkauft
Wenn du deine Träume nicht lebst — und statt dessen in deinen Träumen lebst,
dann weißt du, dass etwas schiefläuft! Wenn du deine Träume nicht lebst — und
statt dessen dein Leben nur träumst, dann läuft was schief!
Wenn du deine Träume nicht lebst…
Wenn du dein Leben nur träumst…
Später die Autofahrt rückwärts: einsteigen, ärgern, warten an Ampeln,
warten im Stau, bremsen für Lahme, aufpassen auf Blinde. Schnell einkaufen,
die Wohnung aufräumen, ein paar Telefonate führen, essen, abwaschen,
die Steuererklärung doch nicht mehr heute machen
Statt dessen fernsehen, das Gesehene sofort vergessen, wenn die Weinflasche
leer ist, ins Bett gehen, sich einen runterholen
Einschlafen, träumen, träumen, von den Dingen, die sein könnten
Du sagst, halb so schlimm, das ist doch nur ein Tag? Aber das ist die Melodie
ihres Lebens: So verläuft jeder ihrer Tage — der Wahrscheinlichkeit nach
fünfundachtzig lange Jahre. Und wie geht deine Melodie?
Du nennst es dein Leben, aber das ist ein Alptraum! Wenn du deine Träume nicht
lebst — und statt dessen in deinen Träumen lebst, dann weißt du,
dass etwas schiefläuft! Wenn du deine Träume nicht lebst — und statt dessen
dein Leben nur träumst, dann läuft was schief!
Wenn du deine Träume nicht lebst…
Wenn du dein Leben nur träumst…
Und du, denkst du immer noch, dass du die Welt bereisen wirst?
Dass du die schönsten Orte, die interessantesten Menschen kennen lernen
Wirst? Dass du exotische Speisen kosten, fremde Lieder singen, wohlklingende
Sprachen lernen wirst? Denkst du immer noch, dass du dann, wenn es an der Zeit
ist, heiraten und ein, zwei Kinder haben wirst?
«Das ist Dein Film — du führst Regie — keine Virtual Reality!» «Wenn Du Deine Träume nicht lebst, erlebst Du Alptraum» Denkst du das wirklich
immer noch? Denkst du noch, dass dann alles gut sein wird? Dass du dann endlich
wissen wirst, wohin du gehörst? Ja? Denkst du das noch?
Lyrics translation
She sits down in her chair and stays there for eight hours, she will
Spend another day fretting about stupid callers,
but they are shit-friendly ensnare, their bad mood is passed on to the colleagues
omit those who are in the hierarchy below it, will themselves for it
hate, in the lunch break she will eat overcooked food,
in the afternoon take tablets for heartburn, somehow these eight
Hours pass in which she will not be herself, in which she herself
deals with problems that are not yours in which you — your lifetime
sold
If you don't live your dreams - and instead live in your dreams,
then you know something is going wrong! If you don't live your dreams and
instead your life just dreams, then something goes wrong!
If you don't live your dreams…
If you only dream your life…
Later the car ride backwards: get in, annoy, wait at traffic lights,
waiting in traffic jams, braking for the lame, watching the blind. Quick shopping,
cleaning up the apartment, making a few phone calls, eating, washing dishes,
do not make the tax return today
Instead of watching television, immediately forget The seen when the wine bottle
empty, go to bed, jerk off
Falling asleep, dreaming, dreaming, of the things that could be
You say, half as bad, this is only a day? But that's the melody
your life: this is how each of your days — in probability
eighty-five long years. And how does your melody go?
You call it your life, but this is a nightmare! If you don't have your dreams
live - and instead live in your dreams, then you know,
that something is going wrong! If you don't live your dreams, and instead
your life only dreams, then something goes wrong!
If you don't live your dreams…
If you only dream your life…
And you, do you still think that you will travel the world?
That you get to know the most beautiful places, the most interesting people
Will? That you taste exotic food, sing foreign songs, melodious
Will learn languages? Do you still think that when it's time
are you going to get married and have one or two children?
"This is your Film-you direct — no Virtual Reality!""If you don't live your dreams, you experience nightmare" is what you really think
still? Do you still think that everything will be fine then? That you finally
will you know where you belong? Yes? Do you still think so?