O.Torvald — Рок-герой song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Рок-герой" by O.Torvald.

Lyrics

Він не знімається дешевим алкоголем,
І всі жінки мріють колись опинитися з ним.
Не анальгін, а JNB рятує з болем,
Герої зникають, коли додає героїн.
Так, знай, ти саме той,
Тримайся рок-герой.
Не мачо, і не плейбой,
Вривайся рок-герой.
Вже всі згоріли плани, що могли згоріти,
І ніби правда, та в кишені, як завжди, галяк.
Набридло харитись, дістало вже хворіти,
І віски давно вже бридкий, заміняє коньяк.
Так, знай, ти саме той,
Тримайся рок-герой.
Не мачо, і не плейбой,
Вривайся рок-герой.
Вимкнуть звуки, світло згасне,
Після тебе всі залишаться пісні.
Все нове короткочасне,
Та тільки не ти. Ні, ні!
Так, знай, ти саме той,
Ти майже рок-герой.
Не мачо, і не плейбой,
Вривайся рок-герой.

Lyrics translation

It doesn't come off with cheap alcohol,
And all women dream of being with him one day.
Not analgin, but JNB saves with pain,
Heroes disappear when they add heroin.
So, know that you are the one,
Hold on rock hero.
Not macho and not a playboy,
Break in rock hero.
Already all the plans that could have been burned have been burned,
And it seems true, But in my pocket, as always, galyak.
I'm tired of hurting, I'm sick of being sick,
And whiskey has long been disgusting, replaces cognac.
So, know that you are the one,
Hold on rock hero.
Not macho and not a playboy,
Break in rock hero.
Turn off the sounds, the lights go out,
After you, all the songs will remain.
All new short-term,
Not you. No, no!
So, know that you are the one,
You're almost a rock hero.
Not macho and not a playboy,
Break in rock hero.