Numismata — indulgente song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "indulgente" by Numismata.

Lyrics

Se a felicidade viesse num samba de roda
Num mote doído fingindo ser maracatu
Tropeçando em poesia
Como quem tropeçasse num rastro a procura de amor
Com o choro contido calado no fundo do peito
Implorando o respeito daquela que então desdenhou
Solidão não poderia
Conter a progressão de alegria com um acorde menor
Quando chora o meu pandeiro
Ah! ninguém cala o meu sofrer
Seu sofrer é passageiro
Ah! em matéria de dor eu sou mais eu
Se a felicidade calasse a servil melodia
E a invadisse de filosofia de botequim
Se imbuísse meus dedos cansados de diplomacia
Com o vigor das palavras que então nasceriam de mim
Se preenchesse meu peito vazio de sutil ironia
E sutil revirasse do avesso o que dou valor
A solidão não poderia
Conter a progressão de alegria com um acorde menor

Lyrics translation

If happiness came in a wheel samba
A sore motto pretending to be maracatu
Stumbling into poetry
Like anyone who stumbles on a trail the search for love
With the weeping contained silent at the bottom of the chest
Begging the respect of the one who then disdained
Loneliness could not
Contain the progression of joy with a minor chord
When my tambourine cries
Ah! no one shuts up my suffering
Your suffering is fleeting
Ah! in matters of pain I'm more me
If happiness would shut up the servile melody
And the invasion of botechim's philosophy
If I imbued my tired fingers with diplomacy
With the vigor of the words that would then be born of me
If I filled my empty chest with subtle irony
And subtle upside down what I value
Loneliness could not
Contain the progression of joy with a minor chord