Нумер 482 — Він, вона song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Він, вона" by Нумер 482.

Lyrics

А він не жив, а він горів,
Він жартував, як він бажав,
А вона…
Сади і стіни сам вершив,
Він будував, вперед летів,
А вона…
А він торкав небес дзеркал,
Навколо щирістю лунав,
А вона…
А він набрав, все віддавав,
Всього себе, як він бажав,
А вона…
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»
В її очах, в її очах,
Наступна мить, як неба дах
Тільки він…
Вона малює свої сни,
Вона не дойде осени,
Тільки він…
Той серпантин у тих горах
Для неї був останій шлях,
Тільки він…
Такі діла, справа така,
Він залишився, вона пішла,
На небеса…
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені»
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»

Lyrics translation

And he did not live, but he burned,
He joked as he wished,
And she…
The gardens and the walls he did,
He built, flew forward,
And she…
And he touched the sky with mirrors,
Around sounded sincerity,
And she…
And he dialed, gave everything away,
All of himself, as he desired,
And she…
He was shouting: "revive!"
He was silent: "come back!"
He begged: "bring her back to life
To me, quicken»
In her eyes, in her eyes,
The next moment, as the sky roof
Just him…
She draws her dreams,
It won't reach autumn,
Just him…
That serpentine in those mountains
It was the last way for her,
Just him…
Such business, such business,
He stayed, she left,
Into heaven…
He was shouting: "revive!"
He was silent: "come back!"
He begged: "bring her back to life
To me»
He was shouting: "revive!"
He was silent: "come back!"
He begged: "bring her back to life
To me, quicken»