Nomadi — Ricordati di Chico song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ricordati di Chico" by Nomadi.

Lyrics

I signori della morte hanno s¬,
l'albero pi№ bello stato abbattuto.
I signori della morte non vogliono capire,
non si uccide la vita, la memoria resta:
cos¬ l'albero cadendo ha sparso i suoi semi
e in ogni angolo del mondo nasceranno foreste.
Ma salvare le foreste vuol dire salvare l'uomo,
perch© l'uomo non puІ vivere tra acciaio e cemento,
non ci sar mai pace, ma il vero amore finch© l'uomo non imparer a rispettare la vita.
Per questo l'albero abbattuto non caduto invano,
cresceranno foreste e una nuova idea del uomo.
Ma lunga sar la strada e tanti gli alberi abbattuti,
prima che l'idea trionfi senza che nessuno muoia,
forse un giorno uomo e foresta vivranno insieme,
speriamo che quel giorno ci siano ancora.
Se quel giorno arriver ricordati di un amico,
ma proprio svigno se la foresta Ricordati di Chico.
Se quel giorno arriver ricordati di un amico,
morto per gli indios e la foresta ricordati di cico.
Lai la la la, Lai la la la, Lai la la la, Lai la la laЂ¦
(Grazie a gianluca per le correzioni)

Lyrics translation

The Lords of death have s,
the most beautiful tree№ was felled.
The Lords of death do not want to understand,
you do not kill life, memory remains:
why did the falling tree shed its seeds
and in every corner of the world will be born forests.
But saving forests means saving man,
why© man can't live between steel and concrete,
there will never be peace, but true love until Man learns to respect life.
For this the felled tree did not fall in vain,
they will grow forests and a new idea of man.
But long will be the road and many trees felled,
before the idea triumphs without anyone dying,
maybe one day man and forest will live together,
let's hope they're still there that day.
If that day arrives remember a friend,
but I'll just slip away if the forest reminds you of Chico.
If that day arrives remember a friend,
died for the Indians and the forest remember cico.
Lai la la La, Lai la la La, Lai la la La, Lai la la laЂ¦
(Thanks to gianluca for the corrections)