Noir Silence — L'homme de croc-magnon song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'homme de croc-magnon" by Noir Silence.
Lyrics
Femme le mnage, femme la vaisselle
Apritifs aux invits
Femme le mnage, femme les poubelles
Les boueurs vont bientt passer, vendredi
Femme le lavage et le schage
Et que tout soit bien repass
Femme mes rties, femme ta pelouse
Et ne sois pas en retard pour dner
Je t’en prie… Dis-moi pourquoi tu voudrais quitter cette vie l
C’est ton devoir en tant que femme, je t’en prie ne me quitte pas
Sortir le chien, cirer l’auto
Et que je me vois dans la peinture
Femme tes enfants sont turbulents
Fais les taire ou je t’en conjure… j’ai la main dure
Dis-moi pourquoi tu m’as quitt me laissant ainsi derrire toi
Mais pardonne moi, reviens me voir que je puisse recommencer tout a.
Femme la morale de cette histoire
N’est pas de pleurer sur le pass
C’est de prendre ses claques et de dire bye, bye
Quand le lampadaire reste ferm.
dragonix@technologist.com
Lyrics translation
Woman the mnage, woman the dishes
Opening to invitations
Woman the mnage, woman the trash
The muddies will soon pass, Friday
Wife washing and schage
And let everything be well irass
Wife my rties, wife your lawn
And do not be late for dner
Please ... tell me why you would want to leave this life l
It's your duty as a woman, please don't leave me
Take out the dog, wax the car
And that I see myself in the painting
Wife your children are turbulent
Shut them up or I'll tell you...
Tell me why you left me leaving me behind you
But forgive me, come back to me so I can start all over again a.
Woman the moral of this story
Is not to cry on the pass
It's about slapping her and saying bye, bye
When the floor lamp stays firm.
dragonix@technologist.com