Nockalm Quintett — Saloniki bei Nacht song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Saloniki bei Nacht" by Nockalm Quintett.

Lyrics

Glutrot liegt der Mond
auf dem Meer,
ich lauf meinen Träumen hinterher,
Königin von Hellas nannt ich sie
damals unter griechischen Sternen.
Keiner kann mir sagenwer sie war,
hier ist noch alles wunderbar,
aber sie ist nicht mehr da.
Saloniki bei Nacht,
ewig seh ich den
Sternenhimmel vor mir.
Saloniki bei Nacht,
alle Träume sind pureSehnsucht nach dir.
Die Bousuki klang durch
dir Nacht,
damals hat mein Herz mitihr gelacht.
«Tanz mit mir Sirtaki», sagte sie.
Auf der Plaka tanzte schon
der Morgen.
Doch ein alter Fischer hat gesagt:
«Sie hat noch oft nach dir gefragt».
Darum lieb ich diese Stadt.
Saloniki bei Nacht…
Saloniki bei Nacht, tausendmal hab ich sie im Mondlicht gesehn.
Saloniki bei Nacht,
laß noch einmal ein kleinesWunder gescheh’n.

Lyrics translation

Bright red lies the moon
on the sea,
I run after my dreams,
Queen of Hellas I call her
back then under Greek stars.
No one can tell me who she was,
here everything is still wonderful,
but it is no longer there.
Thessaloniki at night,
forever I see the
Starry sky in front of me.
Thessaloniki at night,
all dreams are pure longing for you.
The Bousuki by sound
you night,
at that time my heart laughed with you.
"Dance with me Sirtaki," she said.
On the Plaka danced already
morning.
But an old fisherman said:
"She still asked for you many times."
That's why I love this city.
Thessaloniki at night…
Saloniki at night, a thousand times I have seen her in the moonlight.
Thessaloniki at night,
let a small miracle happen again.