Nks — Boldogan élünk amíg... song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Boldogan élünk amíg..." by Nks.

Lyrics

Nos’Chez:
Anyád domborulata a Hortobágyot idézi, apád begorombulhat, me' a kortyolása a
régi, a nővéred jól keres, mer külkeres. Ő az Ildi. A szája sikamlós,
mint a műbeles virsli. Az öcséd egy kis fasz, és ezt mindenki tudja,
vasalja a haját, jár az anti fitnesz klubba. A nagyi magának sírhelyet vesz,
olyan vallásos, kitesz vagy tíz szerzetest
ZenkiMefisto:
A hatodikról Margó, Marlboro szagú garbó, de a liftben a dezodorja üt,
mint a narkó. A párja szintén pedáns, ahogy a centurmos zacskóval a ház előtt
a járdára szaratja a tacskót
Nos’Chez:
A szomszéd Laci bá egy ezermester, vasárnaponként Black and Deckert tesztel
ZenkiMefisto:
A nyolcasból a kamasz napi ezer zsepit lyukaszt, de nem ugat, csak nyüszít,
mint egy beviagrázott kuvasz
Nos’Chez:
A postás felénk egyszer se csenget, csak bebassza a postaládába a rengeteg
csekket
ZenkiMefisto:
Laci kaszinózik, de mégis zsaru lett, ahogy adja a rulett, úgy lesz korrupt
vagy korrekt
Nos’Chez:
Renáta a negyedikről lakótelep-celeb, rá veri a telep, mikor bugyiba' tereget
ZenkiMefisto:
Az 5/3-ból a Kati, neki az ura katonatiszt, aki szombaton időre mossa le a
Daewoo Matizt
Nos’Chez:
Sophie Belucci neve: Szabó Emese, ha lucskos a punci, a lé az ezerszerese
ZenkiMefisto:
Pali bá' még sármos, mulat a sok lady, ha a lépcső fordulóban megy a stand up
komédia
Nos’Chez:
A lépcsőház szégyene a Pekár Bandi, iszik, me' rájött, hogy nem fog feltámadni
Refrén:
Lá-lá-lá-lá-lá-lá - Boldogan élünk, amíg meg nem halunk. Lá-lá-lá-lá-lá-lá -
Csak az a bajunk, hogy egy lépcsőházban lakunk
ZenkiMefisto:
A kilencről az Ivett megtette, ami tőle kitelt, de intim piercingekre költötte
a diákhitelt
Nos’Chez:
Tiszta swinger klub a felettünk lévő lakás, olyan hangosan kúrnak,
hogy elmegy az adás. Az elsőn a Pintér volt III/III-as, egy fingér' feljelent
csendháborítással
ZenkiMefisto:
Az egyes egyet szív fel egybe, Katalinka, szállj el! De úgy cserél gumit
szájjal, mint a Forma 1-be'. A férje fegyvernepper, ő itt a legnagyobb gee,
a környék csak úgy hívja, hogy a Puskás Öcsi
Nos’Chez:
Fellegi néni kajak térfigyelő kamera, többet van ő, mint a Déri volt az Ablakba'
ZenkiMefisto:
Az ötből az ügynök, mindenki látott ilyet már, nem? Hogy a pia kannás,
de a Pierre Cardin
Nos’Chez:
Az 1/1-et kivette egy fősulis rocker, Tankcsapdára kel, ja, és Pokolgépre
szovel. A közös képviselő meg azér smekker, mer' a beszedett cash-sel
elszámolni nem mer
ZenkiMefisto:
A híradóra pálinkát csapol a tata, csattan a pofon, ez a magyar Vacsoracsata.
A szomszéd csak azér' tud aludni a paraszttól, mer' konkrétan ő már relaxál a
Xanaxtól
Nos’Chez:
Rolika 40 kilós kopasz kis tróga, a bakancs 40 fokba' se rohad le róla
ZenkiMefisto:
A hármas: gyógyszerész, neki legális a méreg, de ez a féreg abból él,
hogy félre grammol a mérleg, pedig a szülei szerint ők szimpla életet élnek,
de ha jönnek a kékek, ők is félrebeszélnek. A földszintről a Teri,
aki háztartásbeli, ezér' sajnok csak a neten lehet szabadságharcos
Nos’Chez:
A kapucsengő «Für Elise», nyomja a paraszt, reggel, délbe', este,
éjjel — hogy szopkkki a faszt!
Refrén

Lyrics translation

Well ' Chez:
Your mother's embossed in the Hortobágy, your father might get mad, ' cause he's sipping a
it's old, your sister makes good money, ' cause she's out looking. This is Ildi. His lips are slippery,
like fake wieners. Your brother's a little prick, and everybody knows it.,
she irons her hair, goes to the anti-fitness club. Grandma buys her own grave,
he's so religious, he's got, like, ten monks
ZenkiMefisto:
On the sixth floor, Margo is a turtleneck that smells like Marlboro, but in the elevator, her deodorant hits.,
like Dope. The other one is also meticulous, just like the one with the centurm bag in front of the House.
he's shitting the dachshund on the sidewalk.
Well ' Chez:
Uncle Laci next door is a handyman who tests Black and Deckert on Sundays
ZenkiMefisto:
In the Eighth Grade, A teenager punches a thousand tissues a day, but he doesn't bark, he just whines.,
like a waxed kuvasz
Well ' Chez:
The mailman doesn't ring our doorbell once, he just puts it in the mailbox of the many
check
ZenkiMefisto:
Laci's a casino player, but he's a cop, and the way he plays roulette, he's a corrupt cop.
or correct
Well ' Chez:
Renata from the fourth floor is a celebrity living in the projects.
ZenkiMefisto:
From 5/3 to Kati, she has the Lord's army officer, who on Saturday washes off the
Daewoo Matizt
Well ' Chez:
Sophie Belucci's name is Emese Szabó, if the pussy is wet, the juice is a thousand times
ZenkiMefisto:
Uncle Pali is still charming, having fun with all the ladies when the stairs turn into a stand up
comedy
Well ' Chez:
The shame of the staircase is the Baekar Bandi, drinking, ' cause he realized he wouldn't rise again
Chorus:
La-La-La-La-La - La-La-La-We'll live happily ever after. La-La-La-La-La-La -
Our only problem is we live in a stairwell.
ZenkiMefisto:
Of the nine, Ivette did the best she could, but she spent it on intimate piercings.
student loans
Well ' Chez:
It's like swinger's club above us, fucking so loud.,
that we're losing the transmission. On the first one, the Pinter was III / III, a fart reported
noise complaint
ZenkiMefisto:
One takes one, Catherine, fly away. But he changes tires
mouth like Formula One. Your husband's a gun salesman, he's the biggest gee,
the neighborhood calls it the shotgun kid.
Well ' Chez:
Sky lady kayak surveillance camera, she's got more than the Déri was in the window'
ZenkiMefisto:
Of the five agents, everyone's seen this before, right? That the booze is potted,
but the Pierre Cardin
Well ' Chez:
1/1's taken out by a college rocker, gets into a tank trap, yeah, and an IED
so. 'Cause with the cash collected,
I dare not count
ZenkiMefisto:
This is the Hungarian dinner fight.
The neighbor can only sleep because he's actually relaxing in the
From Xanax
Well ' Chez:
Rolika is a 40-pound bald bastard, and his boots don't rot off at 40 degrees.
ZenkiMefisto:
Number three, he's a pharmacist, he's a legal poisoner, but that's what this worm does for a living.,
that the scales are wrong, even though his parents say they live a simple life.,
but when the Blue comes, they're delirious, too. From the ground floor To Teri,
if you're a stay-at-home, that's why you can only be a freedom fighter on the internet.
Well ' Chez:
The doorbell "Für Elise", pressing the peasant, morning, noon', evening,
at night-suck my dick!
Chorus