Nilda Fernandez — Luisita song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Luisita" by Nilda Fernandez.

Lyrics

Sabes Luisita que soy un poco espeso
De tanto estar cara al sol
Se me quemó el seso
Sabes Luisita que soy un poco torpe
No sé conocer aún
El sur y el norte.
Sabes Luisita que la manía mia
Es conducir los trenes
Fuera de la via.
Sabes Luisita que la manía des ellos
Es señalarte el alma
Con sus sellos
Asi aue tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon
Ya na más pido una resolucíon
una resolucíon
una resolucíon
Hay más familias con apellidos negros
Que gotas de Iluvia
En la fuente del Ebro
Hay más recuerdos de callejas oscuras
Que piedras lunares
En Extremadura.
Hay más espejos que te meten miedo
Hay maacute;s reflejos
Que te dejan ciego.
Hay más relámpagos en la frontera misma
Vamos Luisita
No te rompas la crisma.
Asi que tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon
Ya na más pido una resolucíon
una resolucíon
una resolucíon
Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe
Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre
Tu appuieras ton genou contre mon ventre
Je reposerai ma bouche dans ton cou
Et nous passerons comme ca, la moitié des saisons
Et on passera comme ça, ce novembre si dur.
Tu m’enendras venir loin comme un troupeau de rennes
Je te verrai venir nue comme une clameur perdue
Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines
Et j’attendrai te venue aux sacs lourds
Et nous passerons comme ça, la plupart des saisons
Et on passera comme ça ce novembre si doux.
Sabes Luisita que soy un poco espeso
De tanto estar cara al sol
Se me quemó el seso
Sabes Luisita que soy un poco tonto
Lo que me ponen en la mano
Lo pierdo… pronto.

Lyrics translation

You know, Luisita, I'm a little thick.
From so much being in the sun
I got burned out.
You know, Luisita, I'm a little clumsy.
I don't know yet
South and North.
You know, Luisita, my hobby.
Is driving the trains
Out of the way.
Do you know Luisita that the mania of them
Is to point to your soul
With your stamps
That's how you start screaming.:
No more asking for a resolution
No more asking for a resolution
resolution
resolution
There are more families with black surnames
What Drops of rain
At the fountain of the Ebro
There are more memories of dark alleys
What moonstones
In Extremadura.
There are more mirrors that scare you
There are more reflexes
They make you blind.
There's more lightning on the border itself
Come On, Luisita.
Don't break your conscience.
So you start screaming:
No more asking for a resolution
No more asking for a resolution
resolution
resolution
You'll cover my litter with mint leaves
I will spread on your layer of ivy leaves
You will lean your knee against my belly
I will rest my mouth in your neck
And we will spend like this, half the seasons
And that's how we're going to spend this tough November.
You'll drive me away like a herd of reindeer
I'll see you come naked like a lost cry
And you will wish me back to the full suitcases
And I'll wait for you to come to the heavy bags
And we will spend like this, most seasons
And that's how we'll spend this sweet November.
You know, Luisita, I'm a little thick.
From so much being in the sun
I got burned out.
You know, Luisita, I'm a little silly.
What they put in my hand
I'm losing him ... soon.