Nicole Croisille — Emma (Je m'appelle Emma) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Emma (Je m'appelle Emma)" by Nicole Croisille.

Lyrics

C´était une provinciale
Et elle s´appelait Emma
Dans la Normandie matinale
Quand les vaches ruminent déjà
Quand la brume s´étire sur les champs
Elle cachait ses yeux sous les draps
Et disait à celui qui n´était jamais là
Emma, je m´appelle Emma
Et je ne sais pas
Si jamais cœur aimât
Aussi fort que moi
Je m´appelle Emma
Alors aime-moi
Moi Emma
Les jours se déroulaient, banal
Et la radio n´existait pas
Imagine les gens qui regardent
En silence derrière les rideaux
Son mari qui l´oublie un peu
Et un jour un homme a surgi
Et enfin cet amour
Dont elle rêve quand elle dit:
C´était juste un beau parleur
Représentant de commerce
Il lui offre un foulard à fleurs
Elle croit qu´il lui donne son cœur
Mais lui n´en veut qu´à son corps
Alors elle pense à la mort
Y a ceux qui l´entendent
Mais trop tard, elle dit:

Lyrics translation

She was a provincial
And she was telling Emma
In the morning Normandy
When cows are already ruminating
When the mist seizes on the fields
She hid her eyes under the sheets
And said to the one who was never there
Emma, I'm mapping Emma
And I don't know
If ever heart loved
As strong as I am
I'm mapping Emma
So love me
Me Emma
The days unfolded, banal
And the radio didn't exist.
Imagine people watching
In silence behind the curtains
Her husband who praises a little
And one day a man arose
And finally this love
Which she dreams about when she says:
He was just a good talker.
Trade Representative
He offers her a floral scarf
She believes that he gives her his heart
But he doesn't want his body
So she thinks about death
There are those who slow down
But too late, she says: