Nicolas Bacchus — Itinéraires song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Itinéraires" by Nicolas Bacchus.

Lyrics

Je n’emprunte plus trop de ces itinéraires
Qui faisaient mon plaisir quand j'étais avec vous
Je m’employais alors à faire et à parfaire
Les tours et les détours qui me menaient à vous
Je savais les impasses et les ruelles tristes
Les voies ensoleillées et les faux raccourcis
Les circuits encombrés et les meilleures pistes
Selon le temps qu’il fait, la fatigue et l’envie
Un de mes favoris, du temps de nos étreintes
Était de m’enfoncer dans le cours Rabelais
Et suivre les vestiges de notre mur d’enceinte
Mais ça n’a plus de charme depuis qu’on l’a refait
Promenade Ronsard et ses vieilles dorures
Avenue des Trouvères, histoire d’avancer
Courir sur les pavés, esquiver les jointures
Et sauter sur les bandes, hop ! au passage clouté
Emprunter à grands pas la rue des Hédonistes
M’attarder un instant devant les cinémas
Éviter l'évêché, et ses cars de touristes
Le parcours est fléché qui mène entre vos bras
Du boulevard Voltaire à la place Mendès
Passer par le marché couvert les jours de pluie
Tourner encore à gauche, suivre le quai Jaurès
Enfin franchir le fleuve, rejoindre votre lit
Longer les fers forgés du vieux cimetière
Couper un jour sur deux par le grand escalier
Rue des onze pendus, rue des souffleurs de verre
Ou bien par le canal quand la grille est fermée
Il vaut mieux ne pas prendre la rue des amoureuses
Et par là-même celle du Pierrot blessé
Elles sont bien trop longues et bien trop sinueuses
Et retarderaient trop l’heure de nos baisers
Qu’ils sont vides aujourd’hui, mes beaux itinéraires
Qu’ils sont vides de sens, qu’ils sont vides de vous
Que la ville est étrange, que la ville est amère
Mais que la ville est neuve quand elle est loin de vous
Qu’ils sont doux aujourd’hui, mes beaux itinéraires
Qu’ils sont pleins d’aventure et pleins de rendez-vous
Qu’ils sont pleins de sourires et de célibataires
Qu’ils sont riches à mes yeux quand je suis loin de vous

Lyrics translation

I don't take too many of these routes anymore
Who were doing my pleasure when I was with you
I then worked to make and perfect
The tricks and detours that led me to you
I knew the dead ends and the sad alleys
Sunny paths and false shortcuts
Crowded circuits and the best tracks
Depending on the weather, fatigue and envy
One of my favorites, from the time of our hugs
Was to dive into the Rabelais course
And follow the remains of our enclosure wall
But it has no charm since we did it again
Promenade Ronsard and its old gilding
Avenue des Trouvères, history of advancing
Run on the cobblestones, dodge the joints
And jump on the bands, hop ! at the studded passage
Walking along the street of The Hedonists
Linger for a moment in front of cinemas
Avoid the bishopric, and its tourist buses
The path is arrow that leads between your arms
From Boulevard Voltaire to place Mendes
Go through the Covered Market on rainy days
Turn left again, follow the Quai Jaurès
Finally cross the river, join your bed
Lengthen the wrought irons of the old cemetery
Cut one day in two by the large staircase
Rue des onze pendus, Rue des souffleurs de verre
Or through the channel when the gate is closed
It is better not to take the street of lovers
And by this same that of the wounded Pierrot
They are far too long and far too winding
And would delay too much time for our kisses
That they are empty today, my beautiful routes
That they are empty of meaning, that they are empty of you
That the city is strange, that the city is bitter
But that the city is new when it is away from you
That they are sweet today, my beautiful routes
That they are full of adventure and full of appointments
That they are full of smiles and singles
That they are rich in my eyes when I am away from you