Niccolò Fabi — Sedici modi di dire verde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sedici modi di dire verde" by Niccolò Fabi.
Lyrics
Una strada di terra che inizia ai confini del niente
e il mio tutto che ancora si ostina a cercare una via
i pensieri che più della sabbia
mi bruciano gli occhi
questi occhi che ancora ringraziano
di essere qui
e la notte qui è notte davvero
è la madre del buio
ed il nero è soltanto un colore della realtà.
Così un uomo sa sedici modi
per dire verde
ed un altro ne ha uno soltanto per dire addio
l'immondizia non è solamente quella che si vede
essere bianco non è esattamente essere candido
e gli uomini perdono tempo perché ne hanno
e le donne sopportano i pesi meglio di me
e tutti camminano sempre ma poi per dove
tanto un albero è come un ombrello se piove.
Un viaggio regala a ognuno la sua storia
io sono convinto che mi salverò
così come ogni ritorno ha la sua gloria
un altro cerchio che si chiuderà.
Una strada di terra che inizia ai confini del niente
e il mio tutto che ancora si ostina a cercare una via,
a cercare una via, a cercare una via.
Lyrics translation
A dirt road that starts at the edge of nothing and my everything that still insists on looking for a way the thoughts that more than the sand burn my eyes these eyes that still thank to be here and the night here is night really is the mother of darkness and black is only a color of reality.
So a man knows sixteen ways to say green and another has one of them, only to say goodbye, the dirt is not only the one that you see being white is not exactly being candid and men lose time because they and the women bear the weight better of me and we all walk, but then, where so a tree is like an umbrella if it rains.
A journey gives everyone his story I am convinced that I will save myself so as every return has its glory another circle that will close.
A dirt road that starts at the edge of nothing and my whole that still insists on looking for a way, looking for a way, looking for a way.