Niccolò Bossini — Rumori di londra song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rumori di londra" by Niccolò Bossini.
Lyrics
Vieni via con me, non c'è più nulla da salvare
Vieni via con me, non eri a me che giuravi amore?
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno piange già…sarà la loro libertà!
Vieni via con me, me la faccio addosso come un bambino…
Ma che rischio c'è? Le piume un giorno le perderemo.
Vieni via con me! Decideremo noi la strada
Vieni via con me. se moriremo sarà di spada!
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno piangerà…sarà la loro libertà!
Qualcuno, qualcuno, qualcuno ti dirà «e così!»…
La fiamma si spegne,
La cera colerà e a noi non resterà di più.
Vieni via con me, ormai è chiusa qualsiasi porta
Vieni via con me!
Qui se crepiamo a chi gli importa?
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno vomita, sarà la loro libertà!
(Grazie a Scarabissa per questo testo)
Lyrics translation
Come away with me, there is nothing left to save
Come away with me, weren't you swearing love to me?
No one, no one, no one will say no!
Sounds of London…
Someone is already crying ... it will be their freedom!
Come away with me, I'll piss like a baby…
But what risk is there? We'll lose the feathers one day.
Come away with me! We'll decide the way
Come away with me. if we die it will be by the sword!
No one, no one, no one will say no!
Sounds of London…
Someone will cry ... it will be their freedom!
Someone, someone, someone will tell you "and so!»…
The flame goes out,
The wax will leak and we will have no more.
Come away with me, any door is now closed
Come away with me!
Here if we crack, Who cares?
No one, no one, no one will say no!
Sounds of London…
Someone vomits, it will be their freedom!
(Thanks to Scarabissa for this text)