Nessbeal — Les larmes de ce monde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les larmes de ce monde" by Nessbeal.
Lyrics
Ces endroits où la vie d’homme ne vaut plus rien
Chaque coin du monde, ces endroits où l’enfant du puits Serin
ne joue plus serein, ces coins du monde où l’on sait ce que c’est que la faim
Leur blessure profonde comparable à un ravin
Et tous ces pays où seul les morts connaissent la paix
Faille d’une utopie la guerre passe, le silence est paix
Putain de faucheuse les femmes n’en peuvent plus de courir
La beauté de ce monde c’est faste qu’on rêve de parcourir
Moi je tourne en rond comme le globe la rue a son DEUG
Fume des spliffs fais le tour comme Filé Asfeld
On suffoque vu qu’on ne bouge pas de nos blocs
Les ambiances glauques prisons sans murs
Faut se taire quand tu te manges des claques
On se sent minuscule et incertain
On méprise cette terre et on la fouille d’un air hautain
Remplacer le soleil par un spliff le matin
On parle oseille loin du rivage c’est mourir sans voir loin
Ce n’est pas l’amour mais la mort qui fait tourner le monde
C’est du B52 ma prière sur un tapis de bombe
Ça fait longtemps qu’elle est morte la colombe
Buté par le Colomb ifriquia à la panse truffée de plomb
Comme en colombia né dans la dope
On veut partir mais les impôts nous brisent les côtes
Chaque coin du monde moi j’ai traversé l’Euphrate
C’est sans passeport qu’elles passent la frontière nos phrases
Notre univers l’HLM on s’entre-tue pour un long test
Où ça fourgue la mort mon contexte une montée de CC
Un long texte comme décrire cette envie de fuir
Oublier le pire se mettre ivre pour le fou-rire
Je suis pas né dans le ghetto international miseria
Bamako Casablanca l'écart se creuse entre les nantis
Et les démunis, Indonésie les rues égouts naître
Dans le dégoût a Manille
Je suis du tiers-monde continent mis dans un linceul
Toute la nuit les tomahawks ont déchiré le ciel
Civiles sont les pertes
Bagdad et tragédie comme l’histoire se répète
Imntanout en ce mois d’août j’suis seul moi et mes doutes
Jénine Palestine y’a du sang sur ta feuille de route
Moi dibou debout entre la mer et le désert
Jamajnou on garde le sourire même dans la misère
Y’a pas de lumière en ces temps d’injustice
On bute les justes les billets pissent sur ton armistice
Kétama les champs de cannabis
A86 j’suis sur la route de l'éloignement
Direction le bled Maroc dans mon c ur à chaque moment
Aucune mélodie ne rentre à Bolimonde
Génocide Rwanda chaque coin du monde
C’est l’art du coup d'état qu’on nous a laissé
Prise en otage par l’OMC ma terre est dépecée
Dépouillée à longueur de journée
Marchand d’illusion ma cité et nos visions goudronnés
Dire qu'à l’ONU ça mène la grosse vie
C’est des gosses qu’on vise comment ignorer ce qui se passe à Grozny
Un gosse sur quatre chez nous a le ventre vide
Charnier passé sous silence futur morbide
Darbeda Brésil y’a pas que des stars du ballon rond
C’est ma mémoire d’exil j’suis le Sahara couleur marron
Bien sur que c’est l’innocent qui claque sur ta ligne de front
Enfant soldat au Libéria ce monde une vaste ligne de front
Faut que je plane pour que ça tourne en rond
Chaque coin du monde on brûle tout pour dire que nous souffrons.
Lyrics translation
Those places where man's life is worth nothing
Every corner of the world, those places where the child from the well Serin
do not play more serene, those corners of the world where you know what it is that hunger
Their deep wound comparable to a ravine
And all those countries where only the dead know peace
Failure of a utopia War passes, silence is peace
Fucking mower women can't run anymore
The beauty of this world is splendor that we dream to travel
Me I go around like the globe the street has its DEUG
Smoke spliffs go around like spun Asfeld
We suffocate as we do not move from our blocks
The gloomy environments prisons Without Walls
You have to shut up when you slap yourself
We feel tiny and uncertain
We despise this land and dig it with a haughty air
Replace the sun with a spliff in the morning
We speak soreille away from the shore it is to die without seeing far
It is not love but death that makes the world turn
This is B52 my prayer on a bomb mat
It's been a long time since the Dove died.
Killed by the Columbus ifriquia with the belly drenched in lead
As in colombia born in the dope
We want to leave but taxes are breaking our ribs
Every corner of the world I crossed the Euphrates
It is without passport that they cross the border our sentences
Our universe HLM we kill each other for a long test
Where it causes death my context a rise of CC
A long text like describing this urge to flee
Forget the worst getting drunk for the crazy laugh
I was not born in the international ghetto miseria
Bamako Casablanca the gap widens between the wealthy
And the poor, Indonesia the streets sewers be born
In disgust in Manila
I am from the third world continent put in a shroud
All night the tomahawks tore the sky
Civilian casualties
Baghdad and tragedy as history repeats itself
Imntanout in this month of August I am alone me and my doubts
Jenin Palestine there's blood on your road map
Me dibou standing between the sea and the desert
Jamajnou we keep the smile even in misery
There is no light in these times of injustice
We kill the fair the tickets piss on your armistice
Ketama cannabis fields
A86 I'm on the road to remoteness
Direction Le bled Maroc in my heart at every moment
No melody fits in Bolimonde
Genocide Rwanda every corner of the world
This is the art of the coup that we were left with
Taken hostage by WTO my land is cut off
Stripped all day long
Merchant Of illusion my city and our tarred visions
To say that at the UN it leads the big life
It's kids we're aiming to ignore what's going on in Grozny.
One in four kids in our house has an empty stomach
Mass grave passed under silence morbid future
Darbeda Brazil there are not only stars of the round ball
This is my memory of Exile I am the Sahara color brown
Of course it's the innocent who slams on your front line
Child soldier in Liberia this world a vast front line
I have to fly to make it go round
Every corner of the world we burn everything to say that we suffer.