Nessbeal — Drapeau blanc song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Drapeau blanc" by Nessbeal.

Lyrics

Nabil, Saïd
Marseille, ris-Pa, oh !
Ensemble, on a fumé nos premiers pétards
On s’entretue aujourd’hui, on vit une époque de bâtards
Y’a plus de gares-ba, une bastos t’envoie au sbétar
La rotba du 11.43, interminable cauchemar
Ensemble, on a péta nos premières 103
Mon premier cost-la, portable Motorola
Ma première gova, premier grossiste un byle-ka
On bicrave le chocolat, la savonnette chez Milka
Sans le savoir, on est tombé dans le piège
Y’a plus d’innocence dans nos yeux, elle est loin l'époque du collège
On crève la dalle sous le hall on veut les mêmes privilèges
Sur un siège éjectable, la météo annonce la neige
On l’a pas vu venir, ce nuage de poisse
Millionnaire on va le devenir, ensanglantées seront les liasses
Et on va se faire la guerre pour une place
Hier encore t'étais mon frère, l’terrain rend fou, même ma mère tu la menaces
Hey, te rappelles-tu quand on était frères?
Ensemble, on rêvait d’avoir le monde
Aujourd’hui, on se fait la guerre
On se tire dessus, que Dieu nous pardonne
Où sont passés ces bons moments
Où on était ensemble, toi et moi, contre le monde?
Hey, j’regrette le temps où on était frères
Hey, aujourd’hui, on se fait la guerre
Ta mère m’appelle «mon fils», ma mère t’appelle «mon fils»
Et aujourd’hui les balles qu’on s’envoie ne sont pas les mêmes que Gaël Monfils
Stringer et Avon, c'était toi et moi
Mais la rue est une tronçonneuse qui sépare les frères siamois
On a vécu le pire ensemble, on rêvait d’empire ensemble
Réduit ces pitres en cendres, mit le biz enceinte
Les 400 coups, on les faisait à deux
On se faisait la guerre des boutons, aujourd’hui on se fait la guerre du feu
Putain de sale époque, les valeurs n’ont plus la côte
La dalle bouffe ton auréole et le cœur de ton meilleur pote
On s’essouffle que pour ce qui rapporte
Sous alcool et drogue on paranoïe à chaque partage de la récolte
Un cul débarque et tout part en couille
Les dossiers qu’elles portent te foutent la honte, donc tu parles en douille
Les embrouilles s’accumulent, on les règle sous la lune
La rue nous a éteint frangin, voilà pourquoi on s’allume
Hey, te rappelles-tu quand on était frères?
Ensemble, on rêvait d’avoir le monde
Aujourd’hui, on se fait la guerre
On se tire dessus, que Dieu nous pardonne
Où sont passés ces bons moments
Où on était ensemble, toi et moi, contre le monde?
Hey, j’regrette le temps où on était frères
Hey, aujourd’hui, on se fait la guerre
Entrer dans le milieu, c’est plus marrant que d’en sortir
Les camés suivent la came, parsemé de cadavres sera mon empire
Ralentir, la concurrence attend que je tombe pour m’anéantir
Plus de sentiments dans le coeur, j’ai transformé la rue en stand de tir
Regarde-toi t’as plus de valeurs, plus de principes
Tu niques le biz, tu réfléchis qu’avec le slip, t’es devenu un parasite
Tu ne remplis plus les poches mais les cimetières
T’as mis des pétales de chrysanthèmes sous les pieds de nos mères
Sur la table, on pose le salaire de nos mères en bouteilles
On prend de la bouteille, kheye on fait de l’oseille
Les ennemis, ils viennent de partout et même du ciel
Kheye, entre nous plus rien ne sera jamais pareil
Kheye, j’regrette le temps où on était frères
Kheye, le temps où on rêvait ensemble de se faire la belle
Kheye, la rue a enterré vivants nos rêves de gosses
Kheye, aujourd’hui on se parle qu'à travers nos crosses, kheye
Hey, te rappelles-tu quand on était frères?
Ensemble, on rêvait d’avoir le monde
Aujourd’hui, on se fait la guerre
On se tire dessus, que Dieu nous pardonne
Où sont passés ces bons moments
Où on était ensemble, toi et moi, contre le monde?
Hey, j’regrette le temps où on était frères
Hey, aujourd’hui, on se fait la guerre
Aujourd’hui, on se fait la guerre, frère
Aujourd’hui, on se fait la guerre, kheye
Aujourd’hui, on se fait la guerre

Lyrics translation

Nabil, Said
Marseille, laugh-bye, Oh !
Together we smoked our first firecrackers
We see each other today, we live a time of bastards
There are more stations-ba, a bastos sends you to the sbétar
The rotba of 11.43, endless nightmare
Together we got our first 103
My first cost-La, Motorola laptop
My first gova, first wholesaler a byle-ka
We drink chocolate, soap at Milka
Without knowing it, we fell into the trap
There's more innocence in our eyes, it's far from college time
We break the slab under the lobby we want the same privileges
On an ejectable seat, the weather announces snow
We didn't see that cloud of dust coming.
Millionaire we will become, bloody will be the wads
And we're going to fight for a place
Yesterday again you were my brother, the land drives crazy, even my mother you threaten her
Hey, remember when we were brothers?
Together we dreamed of having the world
Today, we are at war
We shoot each other, God forgive us
Where did those good times go
Where Were we together, you and I, against the world?
Hey, I regret the time when we were brothers
Hey, today we're at war
Your mother calls me "my son", my mother calls you " my son»
And today the bullets we send ourselves are not the same as Gaël Monfils
Stringer and Avon, it was you and me.
But the street is a chainsaw that separates the Siamese brothers
We lived the worst together, we dreamed of empire together
Reduced these pitres to ashes, put the biz pregnant
The 400 shots, we did them together.
We were making war of buttons, today we are making war of fire
Fucking dirty times, values no longer have the coast
The slab eats your halo and the heart of your best friend
We are breathless only for what it brings
Under alcohol and drugs we are paranoid at every sharing of the harvest
An ass lands and everything goes in balls
The files they're carrying shame on you, so you're talking like a jack-of-all-trades.
The tangles accumulate, we settle them under the moon
The street turned us off bro, that's why we turn on
Hey, remember when we were brothers?
Together we dreamed of having the world
Today, we are at war
We shoot each other, God forgive us
Where did those good times go
Where Were we together, you and I, against the world?
Hey, I regret the time when we were brothers
Hey, today we're at war
Getting into the middle is more fun than getting out
The junkies follow the cam, dotted with corpses will be my empire
Slow down, the competition waits for me to fall to annihilate myself
More feelings in the heart, I turned the street into a shooting stand
Look at you you have more values, more principles
You're nicking the biz, you're thinking that with the underpants, you've become a parasite
You don't fill pockets anymore, you fill cemeteries.
You put chrysanthemum petals under our mothers ' feet
On the table, we put our mothers ' wages in bottles
We take the bottle, KEYE we make sorrel
Enemies, they come from everywhere and even from heaven
Kheye, between us nothing will ever be the same
Kheye, I regret the time when we were brothers
Kheye, the time when we dreamed together to make each other beautiful
Kheye, the street buried our dreams of kids alive
Kheye, today we talk only through our crosses, kheye
Hey, remember when we were brothers?
Together we dreamed of having the world
Today, we are at war
We shoot each other, God forgive us
Where did those good times go
Where Were we together, you and I, against the world?
Hey, I regret the time when we were brothers
Hey, today we're at war
Today we're fighting a war, brother.
Today we're fighting war, kheye
Today, we are at war