Nena Guzman — La Dama y El Colombiano song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Dama y El Colombiano" by Nena Guzman.
Lyrics
Señor usted me confunde no vengo a ofrecerle placer, represento a la empresa
del jefe Don Ismael.
Ademas estoy bien cotisada 10 porciento de cada cien.
Le ofresco el 15 porciento por cada vueltica echada, venga a traquetear conmigo,
moveremos por toneladas.
Solamente un requisito, que usted adorne mi cama.
Me encuentro muy alagada caballero le agradesco, soy Sinaloense y Azteca
mantengame su respeto.
Puede tomarme a la fuerza, pero un dia ameneceria muerto.
Aprecio mucho mi vida, tambien a mi compadre Mayo.
Si vino a hablar de negocios usted diga donde empezamos, tengo barcos atuneros,
submarinos, tambien aeroplanos.
Yo ofresco dos aeropuertos, varias playas muy privadas los cuadros que pisen
tierra, responde el señor Zambada.
Si quiere tambien a medias pa' el negocio estoy autorizada.
Finiquitaron los tratos de anfitrion el Colombiano.
Le obsequio un potro muy fino en cinco millones valuado.
Se llevo varias toneladas, y tambien el humilde regalo.
(Gracias a dulceDELRECORDS por esta letra)
Lyrics translation
Sir you confuse me I'm not here to offer you pleasure, I represent the company
Chief Don Ismael.
Plus I'm well-rated 10 percent out of a hundred.
I offer you 15 percent for every spin thrown, come rattle with me,
we'll move by tons.
Only one requirement, that you adorn my bed.
I find myself very flattered Knight agradesco, I am Sinaloense and Aztec
keep your respect to me.
You can take me by force, but one day I'd threaten to die.
I very much appreciate my life, also my friend Mayo.
If you came to talk business you say where we started, I have tuna boats,
submarines, also airplanes.
I offer two airports, several very private beaches the pictures that tread
Earth, responds The Lord Zambada.
If you also want to half pa' the business I'm authorized.
The Colombian host deals are over.
I give you a very fine foal for five million valued.
He took several tons, and also the humble gift.
(Thanks to dulceDELRECORDS for this letter)