Nekfeu — Avant tu riais song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Avant tu riais" by Nekfeu.

Lyrics

J’observe ces hommes en costume
Noyés dans cette masse informe
Cette femme au visage dur qui passe en force
Elle pense fort à sa carrière, fonce
Malgré le harcèlement des hommes
Mais la seule chose qui la pousse
Quelque part, c’est le manque
Elle a besoin de plus qu’un anti-dépresseur assez puissant
Mais si elle laissait libre court à ses pulsions
En vrai ce qu’elle ferait, c’est qu’elle peindrait
Sur une fresque élevée, ses séquelles, elle sait ce qu’elle veut
C’est quelque-chose de presque élémentaire
Après, est-ce qu’elle est mentalement prête?
J’aimerais presque qu’elle m’enterre avant que le temps la prenne
Avant qu’elle devienne un vrai squelette
Et qu’on la perde au sens large, un vrai squelette
Que l’on exhibe en sciences nat' pendant l’aprem
Un sourire éternel qui traîne en elle
Comme si cette vie n'était qu’une triste blague
Alors il l’exhibe pour que l’on apprenne de force
Que le règne de l’homme se trouve dans la science
Et que la magie n’existe pas, mais on résistera
Dans ta tête ça tourne pas rond
Tes pensées sont des ellipses
Le système te permet de voler
Mais c’est pas des ailes, c’est des hélices
Contrôle-toi ou fais-toi contrôler
On peut être libre ou prisonnier de ses vices
Et si les enfants décident de prendre le relai
Les suivants subiront des années de sévices
Soudain la gare se vide et les regards s'évitent
Et c’est la guerre civile, elle est si vile, l’amour se perd si vite
La terre mère étouffe sous la saleté de ses fils
Face à ces idées qu’on subit, je sais, la cécité te séduit
Nombrils égo-centrés, très peu s’entraident
Triste ironie d’une société de services
Les gens dans le besoin passent après les apparences qu’on va bientôt devoir
sauver
Que dire à ton voisin qu’a perdu ses grands-parents dans le ghetto de Varsovie
Alors t’as gueulé sans trêve et tu t’es plié en 4 sans trèfle
Tes neurones ont grillé, ton coeur est cendré
T’as jamais su plier quand t’as besoin d’rêve
Peu de sang frais, dur de te concentrer
Toute ton enfance dans des zones excentrées
Tu es jeune et ambitieux donc tu te sens prêt
Déjà tit-pe tu n'écoutais que le 113
T’as dit à ta mère: «Je reviens, le temps presse»
Y’a que pour te faire monter que je te descendrais
Un jour j’achèterai l’immeuble entier
Juste pour être sûr qu’on te laisse entrer
Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Tu sens bien que t’es unique
Tu veux pas qu’on te double
L’homme est lâche comme un noeud
Et tu planes comme le doute
Les liens se font et se défont
Les humains s’offensent et se défoncent
Même du sommet des arbres, tout ça te dépasse
Tes sommes de pensées qu’le sommeil efface
Nous sommes des zombies, nous sommes des masques
Que des Hommes de face désormais néfastes
Des zones désolées, des hommes et des femmes
Tu te sens d’aucun des clans
Des sourires en coin, des clins d’oeils
Avant le deuil d’un amour en déclin
Fuir la nature immatérielle, c’est pas sûr qu’on puisse
Face à la lumière intérieure, c’est nos yeux qu’on plisse
Ils disent que l’amour rend aveugle mais il t’a redonné la vue
Il t’as fait muer quand ta rage était sourde, il a fait fredonner la rue
Il t’a fait retirer le collier de chien qui te servait d'écharpe
L'éducation t’as fais désapprendre des choses essentielles que tu savais déjà
Surtout n’oublie pas qu’avant tu riais mais l’amour te libère, l’as-tu oublié?
T’as rien dans l’univers et avant tu rayonnais
Libère ta lumière, ils voudront te raisonner, libère ta lumière
Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé
Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu
Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Lyrics translation

I watch these men in suits
Drowned in this shapeless mass
This woman with a hard face who passes in strength
She thinks hard about her career, runs
Despite the harassment of men
But the only thing that pushes her
Somewhere it is the lack
She needs more than a fairly powerful anti-depressant
But if she gave free rein to her impulses
Actually what she would do is she would paint
On a high fresco, her sequels, she knows what she wants
This is something almost elementary
Then is she mentally ready?
I'd almost like her to bury me before the time takes her
Before she became a real skeleton
And we lose it in the broad sense, a real skeleton
That we exhibit in nat ' sciences during the aprem
An eternal smile that lingers in her
As if this life was just a sad joke
So he shows it off so that we learn by force
That the reign of man lies in science
And that magic does not exist, but we will resist
In your head it's not going round
Your thoughts are ellipses
The system allows you to fly
But it's not wings, it's propellers.
Control yourself or get yourself controlled
One can be free or prisoner of his vices
And if the children decide to take over
The following will suffer years of abuse
Suddenly the station empties and looks are avoided
And it's civil war, it's so vile, love is lost so fast
Mother Earth chokes under the dirt of her sons
In the face of these ideas that we suffer, I know, blindness seduces you
Self-centered navel, very few help each other
Sad irony of a service company
People in need go after appearances that we will soon have to
save
What to tell your neighbor that lost his grandparents in the Warsaw ghetto
So you gushed without a break and you folded into 4 without Clover
Your neurons are toasted, your heart is toasted
You've never been able to bend when you need a dream
Little fresh blood, hard to concentrate
All your childhood in off-center areas
You are young and ambitious so you feel ready
Already tit-pe you only listened to the 113
You said to your mother, " I'll be back, time is running out.»
Just to get you up, I'll take you down.
One day I'll buy the whole building
Just to make sure we let you in.
Adventurer of the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
But, before you laughed at the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
Adventurer of the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
But, before you laughed at the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
You feel like you're unique.
You don't want us to double you.
Man is loose as a knot
And you plan like doubt
The links are made and broken
Humans take offense and get high
Even from the top of the trees, it's all beyond you
Your thoughts that sleep erases
We are zombies, we are masks
That men face now harmful
Desolate areas, men and women
You feel like none of the clans
Smiles in the corner, Winks
Before the mourning of a declining love
Fleeing the immaterial nature, it is not sure that we can
Facing the inner light, it is our eyes that we fold
They say love makes you blind but it gave you back your sight
He made you mute when your rage was deaf, he made the street hum
He made you take off the dog collar that used to be your scarf.
Education made you unlearn essential things you already knew
Especially do not forget that before you laughed but love sets you free, Have you forgotten?
You have nothing in the universe and before you radiated
Release your light, they'll want to reason with you, release your light
Adventurer of the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
But, before you laughed at the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
Adventurer of the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed
But, before you laughed at the unknown, before you laughed at the unknown
Before you laughed at the passing time, and then time passed