Negramaro — Musa (stanca di essere) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Musa (stanca di essere)" by Negramaro.

Lyrics

Non parlarmi
come fossi una canzone
in un cerchio vuoto
fatto solo di parole
piovono
che sembra
si sia spento il sole
piovono
che sembrano
non far rumore
non far rumore
non far rumore
non far rumore
non provarmi
come fossi un'emozione
inchiodata a un foglio
da milioni di parole
piovono
che sembra
ancora spento il sole
piovono
che sembrano
non far rumore
non far rumore
non far rumore
non far rumore
un istante
tra la gente
chiedimi ancora di essere
una qualunque impossibile
un istante
tra la gente
chiedimi ancora di essere
una qualunque impossibile
non recitarmi
come fosse da copione
freddae triste
in ogni circo
la mia ripetizione
ridono
e sembrano
parole nuove
ridono
e intanto
solo un'illusione
un'illusione
un istante
tra la gente
chiedimi ancora di essere
una qualunque impossibile
un istante
tra la gente
chiedimi ancora di essere
una qualunque impassibile
(Grazie a matteo per le correzioni)

Lyrics translation

Don't talk to me
like I was a song
in an empty circle
made only of words
rain
that looks
the sun is gone
rain
that seem
don't make a noise
don't make a noise
don't make a noise
don't make a noise
don't try me
like I'm an emotion
nailed to a sheet
from millions of words
rain
that looks
still out the sun
rain
that seem
don't make a noise
don't make a noise
don't make a noise
don't make a noise
instant
among the people
ask me again to be
any impossible
instant
among the people
ask me again to be
any impossible
don't play me
as if it were scripted
sad freddae
in every circus
my repetition
laugh
and they seem
new words
laugh
and meanwhile
just an illusion
illusion
instant
among the people
ask me again to be
any impossible
instant
among the people
ask me again to be
any impassive
(Thanks to Matthew for the corrections)