Назарій Яремчук — Смерекова хата song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Смерекова хата" by Назарій Яремчук.

Lyrics

Наснились мальви, рута-м'ята
I скрип криничний журавля,
I смерекова отча хата,
Яку давно покинув я.
Наснився сад в веснянiм цвiтi,
Струнка смерiчка край ворiт,
I найрiднiша в цiлiм свiтi
Матуся сива на дворi.
Смерекова хата, батькiвський порiг,
Смерекова хата — на крутiй горi.
Як прийду до неї, колiном припаду,
Грудочку землi святої до вуст прикладу.
Вона як пiсня — серцю мила,
Старенька хата край села.
Вiйна її вогнем палила,
Але спалити не змогла.
Кришились грiзнi блискавицi
I грози падали не раз,
Вона стоїть немов iз крицi
I кожен день чекає нас.
Спiшу до неї мов лелека,
Простори кинувши до нiг,
Несу любов свою з далека,
Яку назавжди я зберiг.
Дитячих лiт моїх колиска,
Моя порадниця свята,
Вона як доля — рiдна й близька,
Милiш її нiде нема.

Lyrics translation

Raznilis of Mal'vi, route-m'jata
I creak krinichny crane,
I Smerekova otcha Khata,
YaKU long since left Ya.
Nassise garden vesnanim cut,
String Smerichka edge vorit,
I nine in CLM in
Matusa grey on Dvor.
Smerekova hut, batkivsky porig,
Smerekova hut - on krutyi Gori.
I'll come to you, I'll have a colic,
Grodecka earth swato to vust the butt.
Won the Yak song — sercu Mila,
Old hut edge of the village.
Viyna , will wognum fired,
El not burn the snake.
Have krisalis grsn blaskovic
I grozy fell more than once,
Vaughn STOT Nemov iz kritsi
I've been checking on us all day.
SPSU to ne MOV lelek,
Space thrown to the nig,
I carry my love from afar,
Yak nazavzhdi I zberg.
Children LT MoH Kaliska,
My poradnytsia Holy,
Won the Yak share-Ridna th bliska,
Mils , nide truth there.