Nautilus Pompilius — Свидание song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Свидание" by Nautilus Pompilius.
Lyrics
Лампа картины разваленный стол
Все это пляшет последний раз в жизни
Все это бьется в бессильи об пол
И чем слабее, тем звуки капризней
С силой толкая меня из тепла
И замирая на каждом шагу
Как бы опять моя смерть не пришла
Я ее видеть уже не могу
Трогая люстры витает по залам
Чувствую жалость во взглядах ко мне
Если бы смерть от меня отказалась
Я бы уснул в летаргическом сне
А вот и невеста с косой на плече
Саваном белым как легкой фатой
Машет боится — обратно ни с чем
Крикнула страшно «Пора дорогой!»
Нет извини меня видно судьба
Свадьбу отложим до худших времен
Ты подожди я вернусь навсегда
Будучи браком с тобой погребен
Lyrics translation
Lamp picture of the collapsed table
All this is dancing for the last time in my life
All of this beats impotently on the floor
And the fainter, the more whimsical the sounds
Pushing me hard out of the heat
And pausing at every step
I don't want to die again
I can't see her anymore
Touching the chandeliers soars through the halls
I feel pity in their eyes for me
If death had refused me
I would have fallen into a lethargic sleep
And here is the bride with a scythe on her shoulder
A white shroud like a light veil
Waving afraid-back with nothing
She shouted, " It's time, dear!"
No I'm sorry it's my fate
We'll postpone the wedding until the worst of times
You wait I'll be back forever
Being married to you is buried