Natasha St-Pier — Je T'Aime Encore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je T'Aime Encore" by Natasha St-Pier.
Lyrics
Quand le soleil tombe en fin d’aprs-midi
Les rues de la ville tremblent
Je tire les rideaux et la nuit me dit
Que nous serons ensemble
Et j’entends tes pas
Qui s’approchent de moi
Et l c’est moi qui tremble
Le son de ta voix
Qui m’appelle tout bas
Soudain tu es l Je t’aime encore
Je t’aime encore
Tu fais le caf, je refais le lit
Et tu m’appelles gourmande
Mais le bonheur se cache au fond de tes yeux gri s Et moi j’en redemande
Et tu chantes tout bas
J’coute ta voix
Encore une fois je tremble
Quand je suis toi
Le bonheur crie de joie
De nous voir ensemble
J’approche d’un pas
Tu m’ouvres les bras
Tu es toujours l Amour de ma vie
Encore un jour, une nuit
J’veux tre avec toi
Je t’aime encore
Je t’aime encore
Lyrics translation
When the sun falls in late afternoon
The streets of the city tremble
I pull the curtains and the night tells me
That we will be together
And I hear your footsteps
Who approach me
And I'm shaking
The sound of your voice
Who calls me down
Suddenly you're l i love you again
I still love you
You do the caf, I make the bed again
And you call me greedy
But happiness is hidden deep in your gray eyes and I ask for it again
And you sing low
I cut your voice
Again I tremble
When I'm you
Happiness screams with joy
To see us together
I'm getting one step closer
You open your arms to me
You're still the love of my life
One more day, one night
I want to be with you
I still love you
I still love you