Nana Mouskouri — Le Coeur Trop Tendre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Coeur Trop Tendre" by Nana Mouskouri.

Lyrics

J’ai le cœur plus tendre
Que du lilas
J’ai le cœur trop tendre
Pour celui-là
Qui obtient toujours
Ce qu’il veut de moi,
Jusqu'à mon amour
Qu’il ne mérite pas
J’ai le cœur trop bête
Ça ne sert à rien
Mon cœur et ma tête
Ne font plus qu’un
Quand on aime trop,
Plus qu’on ne devrait,
Je crois bien qu’il faut
Ne jamais le montrer
S’il regarde trop les autres
Je crois bien que c’est ma faute
Il sait qu’il n’a rien à craindre
Moi, je n’ai jamais su feindre
J’ai le cœur plus tendre
Que du lilas
J’ai le cœur trop tendre
Pour celui-là
Qui obtient toujours
Ce qu’il veut de moi,
Jusqu'à mon amour
Qu’il ne mérite pas

Lyrics translation

I have a tender heart
Than lilac
My heart is too tender
For this one
Who always gets
What he wants from me,
Until my love
That he does not deserve
My heart is too dumb
It's no use.
My heart and my head
Make only one
When we love too much,
More than we should,
I think we have to
Never show it
If he looks too much at others
I think it's my fault.
He knows he has nothing to fear
I've never been able to pretend
I have a tender heart
Than lilac
My heart is too tender
For this one
Who always gets
What he wants from me,
Until my love
That he does not deserve