Nana Mouskouri — Je N'Ai Jamais Rien Fait De Plus Facile song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je N'Ai Jamais Rien Fait De Plus Facile" by Nana Mouskouri.

Lyrics

Je n’ai jamais rien fait de plus facile
Je venais du fin fond d’un désert
Où le soleil n’existe pas
Je me suis écorchée sur les pierres
De chemins trop durs pour mes pas
Quand je regardais les gens des villes
Je me disais: Comment font-ils?
Ils travaillent, ils souffrent sans rien dire
Quelquefois même ils sont heureux
D’où vient-il ce mystérieux sourire
Que les vieux ont au coin des yeux?
Et je me battais pour découvrir
Leur secret et vivre comme eux
Comme eux j’ai souffert, j’ai travaillé
Et pour finir je t’ai trouvé
J’avais tout tenté, j’avais tout fait
C’est dur de vaincre un monde hostile
Mais t’aimer quand tu m’aimais
Je n’ai jamais rien fait de plus facile.
C'était trop facile pour être vrai
Et ça n’a duré que le temps
D’un printemps
Après le printemps c’est l'été
C’est l’hiver que tu m’as laissé
Je vais retourner à mon désert
À mon ennui, à mon enfer solitaire
Difficile de vivre de regrets
Comme un patriote en exil
Mais t’aimer quand tu m’aimais
Je n’ai jamais rien fait de plus facile.
Mais t’aimer quand tu m’aimais
Je n’ai jamais rien fait de plus facile.
K. Kristofferson — P. Delanoë - C. Lemesle
Interprète: Nana Mouskouri

Lyrics translation

I've never done anything easier
I came from the bottom of a desert
Where the sun does not exist
I skinned myself on the stones
Of paths too hard for my steps
When I looked at the people of the cities
I thought to myself: How do they do it?
They work, they suffer without saying anything
Sometimes even they are happy
Where does this mysterious smile come from
What do old people have in the corner of their eyes?
And I was fighting to find out
Their secret and live like them
As they I suffered, I worked
And finally I found you
I had tried everything, I had done everything
It's hard to defeat a hostile world
But to love you when you loved me
I've never done anything easier.
It was too easy to be true
And it only lasted time
Of a spring
After spring it's summer
It's the winter you left me
I'm going back to my desert
To my boredom, to my lonely hell
Hard to live with regrets
Like a patriot in exile
But to love you when you loved me
I've never done anything easier.
But to love you when you loved me
I've never done anything easier.
K. Kristofferson - P. Delanoë-C. Lemesle
Performer: Nana Mouskouri